Читаем Танька и я полностью

Затем наливаю себе чай и выпиваю его. Он очень вкусный! Чай, кстати, заваривала Таня. Какая же она молодец! Просто умница!

Теперь, выпив чаю, я решаю мыть посуду. Танька и так уже слишком многое сделала.

Я мою посуду и напеваю какие-то песни. Я просто пою, даже не понимая, что именно.

Вдруг в кухню входит Таня.

Вид у неё нехороший. Танька вся в слезах, бледная… а на лице виднеются раны.

– Таня…– говорю я.– Что с тобой?

– Всё в порядке. – отвечает мне Татьяна.

– А что у тебя с лицом?

– Мика, оно от нас не отстанет.

– В смысле?

– Я боролась до последнего. Оно вроде бы уже и ушло, да не верю я в это. Не может призрак уйти просто так, не может!

– А вдруг уйдёт?

– Не доверяй призракам…

– Почему?

– Потому что они в большинстве случаев врут в свою пользу. Это очень плохо.

– Хорошо.

– Я не могу сейчас уехать. Я должна быть с тобой на протяжении всей этой истории.

– Я даже рада.

– Рада?!

– Ну да.

– Я тоже рада.

Танька обнимает меня. Таня улыбается. У неё кровоточат раны, но она счастлива, очень счастлива.

Я перестаю мыть посуду и беру перекись водорода, чтобы обработать раны Тани.

Я подношу перекись к ране Татьяны…

– Зачем?– спрашивает Таня.

– Тебе нужно раны обработать.– говорю я и продолжаю лить перекись водорода на Танино лицо.

– Не надо, не надо… больно…

– Знаю, больно. Но нужно так делать, иначе раны начнут нарывать.

– Ладно…

– Сильно больно?

– Нет! Уже почти вообще не больно! Не волнуйся!

– А я и не волнуюсь. Терпи.

– Терплю.

– Я вижу. Молодец.

– Правда?

– Ну конечно же, ты молодец!

– Спасибо большое…

– За что?

– За похвалу.

– Это не похвала, это правда.

– Да ты что?!

– Да.

– Тебе страшно?

– Да.

– Не бойся.

– Ну и ладно, не буду.

– Всё будет хорошо. Я это знаю.

– Да…

– Да. Знаю, что у нас всё будет просто замечательно! Мы ещё вместе радоваться будем!

– Надеюсь.

– Да так и будет всё!!!

– Ага…

Я продолжила мыть посуду. Естественно, сначала я обработала все раны Таньки.

Помыв всю посуду, я решаюсь на то, чтобы сходить в туалет за телом Елены и похоронить её без церемоний.

Я иду в туалет.

Вдруг меня останавливает Татьяна и спрашивает:

– Ты куда?

– В туалет.– говорю я.

– Ясно. За Леной?!

– Да. Похоронить её хочу.

– Ладно. Неси её сюда.

– Сейчас.

Я вхожу в туалетную комнату. Лена, а точнее, её тело, лежит прямо около входа.

Я беру труп в руки. Ну и запах! Я одной рукой несу тело, а другой зажимаю нос, ведь запах от трупа просто невыносимый!!!

Танька стоит на лестнице.

Я даю ей тело Лены. Таня аккуратно берёт его в руки и выходит на улицу. Я- за ней.

– Копай.– произносит Татьяна и даёт мне в руки лопату.

– ЧТО?!– спрашиваю я.

– Копай.

– Не хочу. Копай сама, а я тело подержу.

– Нет, ты копай.

– Ладно.

И я начинаю копать.

***

Прошло, наверное уже, несколько часов. На улице темнеет, а фонари уже зажглись. Я до сих пор копаю, и рук своих я уже не чувствую.

– Хватит.– молвила Таня.

И я перестаю копать.

Танька кладёт труп в землю, а я присыпаю его землёй. Мы вставляем палку в землю, а затем кладём лопату и идём домой.

Войдя в дом, я поняла, что мне нужно поспать.

– Таня,– говорю я.– Я пойду спать.

– Ну, хорошо, Микаса.

– Пока.

– Пока.

Я захожу в свою комнату и ложусь на кровать.

Вскоре я засыпаю.

***

Я просыпаюсь.

Неужели я спала утром и вечером?! Неужели так долго?

Танька лежит на моей кровати.

Всё хорошо. Ночью я не просыпалась, помню… значит, призрак моей матери покинул этот дом! Ура!

Я тихо встаю, чтобы не разбудить Таню и иду в туалет.

Войдя туда, я вижу ещё одну надпись на стене.

И там было написано:

« Я вас не покинул.

Я здесь ещё остаюсь на эту и следующую неделю!

Я заберу вас с собой!

Вы маленькие девочки! Я убью вас!»

Я ничего не поняла.

Глава 10 Что значит эта самая надпись

Я сходила в туалет и ложусь обратно в кровать. А вот Таня уже одевается! Я сейчас спрошу у неё про надпись!

– Таня,– говорю я.

– Чего тебе?

– Там, в туалете, ещё одна надпись появилась.

– Ага…

– Пошли?!

– Одевайся, и пошли.

– Хорошо.

Я привожу Таню в туалет. Мне не почудилось. Надпись всё ещё тут. Это меня не радует, а наоборот, очень пугает… надеюсь, Таня сможет понять, что означает эта надпись. Я надеюсь на это.

Татьяна несколько минут разглядывает стену. По всей видимости, она тоже ничего не понимает и мои надежды напрасны. А жаль.

– Ну?– спрашиваю я.

– Тут всё логично.– молвила Танька.

– Что?

– Оно остаётся тут ещё на неделю, чтобы убить нас. Но мы не поддадимся , верно ведь?

– Да…

– Понимаешь, мы должны выжить?!

– Да!

– Ну и вот.

– Ты совсем не хочешь мне ничего говорить…

Таня замолчала. Она разворачивается и выходит из туалета, оставив меня одну.

Странно как-то это…

Она так ещё ни разу не делала. И… и от этого становится всё-таки жутко.

Очень жутко.

Глава 11 Я вижу письмо

Я бегу вслед за Таней. Неужели я её обидела?! Быть такого не может! Я же ничего ей не сделала!!!

– Таня, стой!– кричу я.

– Чего?– Танька останавливается.

– Я тебя обидела?

– Нет, нет, нет!

– Нет?

– Нет. Не обидела.

– Точно?

– Конечно!

Таня берёт меня за руку.

Она привела меня в кухню.

Чего она хочет от меня?!

– У меня для тебя есть сюрприз! Стой тут и не открывай глаза, пока я не скажу " можно ".

Не доверяю я ей…

Я просто не буду закрывать один глаз, просто прищурю его, чтобы Таня ничего не поняла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза