— Вам показалось, господин, — опустила голову Этель, — но, если это вас утешит, мне было с вами хорошо, я не притворялась, хотя меня учили и этому. И я не обманывала, когда говорила, что не знаю о цели похода. По-моему, Повелитель ошибся, отправив меня в Прирунье, хотя он редко ошибается.
— Это не он тебя отправил, это я тебя взял. — От разочарования Попову начало сводить скулы, и даже все удовольствие от душа куда-то исчезло.
— Нет, это планировалось, господин. Кого из женщин вы еще знаете в Лугбурзе?
— Никого, — Серега мягко убрал ее руки, — спасибо, что предупредила.
— Господин расстроен, — Этель попыталась его обнять, — но ведь вы сами должны были понимать. Я старше вас, я служанка, вы — господин, капитан Мордора. Чем я еще могла быть, кроме временного развлечения? Да и Повелитель сразу принял бы меры, узнав о чем-то большем, чем временная связь. Не огорчайтесь. Ну зачем я вам?
— Не знаю, — потер ухо Попов, — привязался я как-то. У меня ведь никогда девчонки не было, даже просто для общения. А с тобой все как-то легко и просто получилось.
— Но я ведь никуда пока не исчезла. Как все было, так и останется. Только вы теперь будете гораздо осторожнее и избавитесь от ненужных иллюзий.
— А мне хорошо было с иллюзиями, — возразил Серега, — я вообще на ласку отзывчивый.
— Я заметила, — Этель потерлась головой о его грудь, — но мы ведь продолжим, господин? Что меняет ваша теперешняя осведомленность? Ну не замуж же вы меня позвать собирались?
— Дак, это… — Попов поскреб стекающий струями воды затылок.
— Вот видите. Давайте жить сегодняшним днем. Сегодня нам хорошо, а что там дальше, все равно неизвестно.
— В смысле — останемся друзьями? — усмехнулся Серега.
— Ну, не просто друзьями, — обняла его за шею Этель, прижимаясь всем телом, — дружба у нас будет несколько своеобразная и гораздо более приятная, чем обычно.
— Организмами дружить будем? — попытался пошутить Попов, но Этель уже закрывала его губы своими:
— Меньше слов, господин, меньше слов…
Жизнь побежала прежним путем. За ночь армия перевалила отрог. Тролли попыхтели на крутых подъемах и резких поворотах, но перетащили танк через перевал без потерь, за исключением двух отдавленных колесами платформы тролличьих лап.
Очередная дневка состоялась уже на приличном расстоянии от отрога, лишь зубчатая синяя линия у горизонта теперь напоминала о нем. Природа вокруг постепенно преображалась. Стало заметно прохладнее, все чаще попадались кривые пока еще деревца, а в том месте, где отряд встал на отдых, с северных гор бежал настоящий ручей с чистой холодной водой, и вся лощина заросла густым колючим кустарником.
— Вот и вышли мы с Горгорота, Сергей Владимирович, — сказал Анарион, готовясь ко сну. — Этот ручей, как и все последующие на нашем пути, текут во внутреннее соленое озеро Нурнен. Оно там, далеко на юге. Житница Мордора, по сравнению с Горгоротом, настоящий курорт.
— А мы туда?
— Нет, — удивился Анарион, — вы разве не смотрели наши карты?
— Ну, я так, — смутился Серега, — не вдумываясь особо.
— Мы идем точно на восток вдоль Эред-Литуи, — инженер махнул рукой в сторону северного хребта, — и чем дальше будем идти, тем ниже он будет становиться, позволяя северным и северо-восточным ветрам переносить через себя влагу. Местность будет меняться, и очень серьезно. А уже когда доберемся до его восточной оконечности, повернем на север.
Инженер был прав, с каждым последующим переходом Мордор поворачивался новой стороной. На втором после горного участка ночном марше отряд переправился через настоящую реку, шумевшую в темноте перекатами. Глубина была небольшой, но сама речка оказалась довольно широкой, с крайне холодной водой. Холод ее Серега ощутил на себе, когда посредине брода правое колесо платформы наскочило на камень и лопнула ось. Пришлось танк отвязывать и скатывать сначала в воду, а потом на берег, а затем долго вытаскивать потерявшую ход платформу. Управились, уже когда небо на востоке порозовело в ожидании близкого солнца. Отряд ушел далеко вперед, Энамир лишь бросил коротко: «Ремонтируйте!» — и уехал.
Анарион уложил троллей спать в зарослях прибрежного кустарника, а сам с подмастерьями за пару часов поменял ось. С трудом растолкали троллей и к полудню догнали отряд на дневке. Пустыня вокруг стоянки была покрыта сплошным кустарником, вцепившимся корнями в песок, и пустыней ее называть стало уже как-то неловко.
Еще через два перехода пустыня превратилась в классическую саванну, как в передаче «В мире животных». Ветер перекатывал волны сухой травы, из которой торчали высокие зонтичные акации. Не хватало только жирафов, обгладывающих ее ветви. Зато в траве шныряли суслики, тушканчики, тарбаганы и другая мелкая живность, названия которой Попов не знал. Появились и охотники. Отойдя по малой нужде, Серега с ужасом обнаружил желтовато-зеленую змею толщиной в руку. Зирган с неподдельным интересом выслушал от капитана Мордора описание змеи и тут же отправил на ее поиски всех свободных от несения службы орков.