Читаем Танцовщица Гора (ЛП) полностью

— Я смогу дать тебе своё заключение об этом, немного позже, — пожал он плечами. — Я уже использовал тебя прежде. Надо признать, Ты довольно таки хороша. И даже превосходна. Лично у меня в этом нет ни малейшего сомнения. Но сегодня вечером я хочу попробовать кое-что другое. Я решил испытать танцовщицу, Дорин.

— Спасибо, Господин! — облегчённо вздохнула я.

Сегодняшний вечер для меня не задался с самого начала. Мне всё ещё не удалось найти владельца для своего использования. Была середина недели, и посетителей в таверне было немного. Большинство мужчин получают свою плату в конце недели. И вообще, мне показалось, что этим вечером многие из мужчин пришли в таверну только за тем, чтобы выпить и поговорить. Было ещё несколько посетителей рассевшихся вдоль стены, где обычно потише, чтобы сыграть партию другую в каиссу, гореанскую настольную игру типа шахмат. Сама каисса меня не интересовала, но мужчины засев за неё обычно настолько увлекались этим занятием, что казалось, могли полностью забыть даже о красивой рабыне, хныкающей на животе подле них. Из-за этой каиссы нам порой приходилось часами ожидать, пока на нас обратят внимание! Кроме того я вышла в зал слишком поздно. Это всё из-за Тупиты, назначившей меня сегодня уборщицей в подвале, в котором держали рабынь. С обязанностями я справилась, а вот в зале оказалась, когда всех клиентов разобрали.

— Само собой, Тупита, подобные оценки зачастую весьма субъективны, — заметил посетитель, потрепав рабыню по голове, словно собаку. — Думаю, не будет разумно относиться к ним всерьёз. Женщина, которая кажется сладким десертом одному мужчине, может, по той или иной совершенно не зависящей от неё причине, быть всего лишь овсянкой для другого.

Не могла не согласиться с этим утверждением. Рабыни, некоторых из которых я считала объективно красивыми и, даже изумительными, иногда оценивались совершенно по-другому разными мужчинами. Почему, например, один мужчина предлагает золото за девушку, которую другой не купил бы даже за медь? Возможно, потому что первый видит в ней нечто такое, за что не жалко золота, а другой этого не замечает. Кто может знать это наверняка?

— Но я же ждала вас этим вечером, Господин! — разочарованно воскликнула Тупита.

— Падай на живот и ползи к другому клиенту, — небрежно посоветовал ей парень, выбравший меня, и добавил: — Рабыня.

— Да, Господин, — сердито ответила женщина, и, поднявшись, обожгла меня злым взглядом и поспешила прочь, позванивая колокольчиками.

Я посмотрела на него с благодарностью. Он был очень силён и красив, а для него была никем, всего лишь рабыней. А ещё я просто жаждала его прикосновения.

— Она рассердилась, — заметил он, глядя вслед Тупите.

— Да, Господин, — вздрогнула я.

— Мне позвать её обратно и выпороть? — поинтересовался парень.

— Пожалуйста! Нет, Господин! — взмолилась я. — Она всего лишь хотела вас.

— Она — первая девка здесь, не так ли? — полюбопытствовал он.

— Да, Господин, — кивнула я.

— Разве Ты не боишься её? — спросил он.

Я пожала плечами.

— Долгое время, особенно в первые недели моего здесь пребывания, она отбирала от меня мужчин, — призналась я.

— Не думаю, что у неё и впредь будет получаться это столь же легко, как и прежде, — заметил посетитель, глядя на меня с высоты своего роста.

— Возможно, Вы правы, Господин, — вздохнула я, опустив голову. — Я не знаю.

Безусловно, он не был первым мужчиной, которого я отбила у Тупиты. Однако обычно, если быть честной перед собой, она всё ещё справлялась с этой задачей лучше меня, и увела у меня из-под носа куда больше клиентов, чем я у неё. Ни для кого не секрет, конечно, что рабыни отчаянно конкурируют друг с дружкой за внимание мужчин.

— А тебе не страшно? — полюбопытствовал парень.

— Нет, по крайней мере, не очень, — отмахнулась я. — Если она причинит мне слишком сильную боль, сделает так, что я не смогу танцевать или появиться в зале, наш господин не обрадуется.

— Понимаю, — кивнул он.

Также, хотя я предпочла об этом умолчать, посчитав, что не стоит рассказывать о своих мыслях всем подряд, мне казалось, что я становлюсь всё более популярной среди клиентов, и не только среди них. Для меня не было секретом, что я нравилась нескольким работникам моего владельца, среди которых был и правая рука Хендоу — Мирус. А ещё, я иногда думала, что могла бы понравиться даже моему хозяину. Немного. Хотя как раз это пугало меня гораздо больше, чем месть со стороны Тупиты, поскольку он был огромным, толстым и звероподобным. На мой взгляд, этих доводов, было достаточно, чтобы у Тупиты появился повод, по крайней мере, на какое-то время задуматься, прежде чем пускать в ход стрекало или палку для битья по пяткам, даже если у неё было огромное желание это сделать.

— Но Ты же должна, как минимум, опасаться её, — заметил парень. — В конце концов, она — старшая рабыня.

— Да, Господин, я немного боюсь её, — призналась я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже