Мне стало холодно, я проголодался. Мальчик открыл сверток из коры бамбука. Словно забыв, что это чужое, я поел норимаки[17]
. И завернулся в школьный плащ мальчика. Я был погружен в такую теплую атмосферу дружбы, когда все кажется простым и естественным.Завтра утром я провожу старушку на вокзал Уэно и куплю ей билет до Мито. Это в порядке вещей. Все, чувствовал я, сливается воедино.
Свет в каюте погас. Сильнее послышался запах моря и живой рыбы, нагруженной на пароход.
В полной тьме, согретый теплом спавшего рядом со мной мальчика, я дал волю слезам. Будто голова моя стала чистой водой и она проливалась капля за каплей. Потом словно бы не осталось ничего, только сладостное умиротворение.
СЛОВАРЬ ЯПОНСКИХ СЛОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ТЕКСТЕ
Варадзи
— соломенные сандалии.Тэта
— японская национальная обувь в виде деревянной дощечки на двух поперечных подставках.Дзабутон
— плоская подушечка для сидения на полу.Дзё
— мера длины, равная 3,8 м.Дзори
— сандалии из соломы или бамбука.Какэмоно
— картина или каллиграфическая надпись, выполненная на полосе шелка или бумаги.Касури
— хлопчатобумажная ткань.Кимоно
— японская национальная одежда.Котацу
— прямоугольная жаровня, вделанная в углубление в полу и накрываемая одеялом.Кэн
— мера длины, равная 1,8 м.Мидзуя
— комната для мытья чайной утвари в чайном павильоне.Оби
— длинный широкий пояс на женском кимоно.Ри
— мера длины, равная 3,9 км.Сакэ
— японская рисовая водка.Сёдзи
— раздвижная стена в японском доме.Сун
— мера длины, равная 3 см.Сэн
— мелкая денежная единица, сотая часть иены.Сяку
— мера длины, равная 30,3 см.Сямисэн
— трехструнный щипковый инструмент.Таби
— японские носки с отделением для большого пальца.Тан
— мера длины, равная 10,6 м.Танка
— японское пятистишие.Татами
— плетеные циновки стандартного размера (примерно 1,5 кв. м), которыми застилаются полы в японском доме; числом татами определяется площадь жилых помещений.Те
— мера длины, равная примерно 110 м.Токонома
— ниша в японском доме, обычно украшаемая картиной или свитком с каллиграфической надписью, вазой с цветами.Фурисодэ
— кимоно с длинными рукавами.Фуросики
— квадратный платок, в котором носят мелкие вещи, книги и т. п.Фусума
— раздвижные деревянные рамы, оклеенные с обеих сторон плотной бумагой. Служат внутренними перегородками в японском доме.Хайку (хокку)
— японское трехстишие.Хакама
— широкие штаны, заложенные у пояса в глубокие складки.Хаори
— накидка, принадлежность парадного (мужского и женского) костюма.Хибати
— жаровня: деревянный, металлический или фарфоровый сосуд с золой, поверх которой укладывается горящий древесный уголь.Юката
— ночное кимоно.