Читаем Танцующая с бурей полностью

И из нее вышел молодой человек в полосатом золотом нагруднике и красном шелковом кимоно. На поясе оби скрещена пара великолепных старинных мечей дайсё, рядом – короткоствольный дробемет, работающий на чи, – недавнее изобретение Гильдии, стреляющее маленькими металлическими шариками, которые могли убить человека с расстояния в сто футов, даже если он в доспехах. Волосы перевязаны черной лентой, трепещущей на зловонном ветерке, голова высоко и гордо поднята. Стекла его очков отливали металлом. Нижнюю часть лица закрывал элегантный механический респиратор с креплениями из темных кожаных ремешков и блестящих пряжек. Респиратор, тоже украшенный золотом, как и нагрудник, напоминал пасть тигра с обнаженными клыками, ощерившуюся в грозной улыбке.

Сёгун Шимы оглядел окружающих его людей, буднично положив руку на рукоять катаны, обвитую крест-накрест шнуром. Затем наклонился к дверце рикши и протянул руку.

Красивая ярко накрашенная дама, с головы до ног закутанная в изысканное красное платье дзюни-хитоэ, расшитое золотыми тиграми, вложила свои бледные пальцы с ярко-красными ногтями в поданную руку и выплыла из двери. Лицо покрывал слой жемчужно-белой пасты. Глаза закрыты очками, окуляры которых густо обведены сурьмой. На губах блестела вертикальная влажная полоска алого цвета, яркая, как свежая кровь. В руках у дамы извивался маленький черно-белый терьер, пытаясь освободиться.

– Госпожа Тора Аиша, любимая сестра сёгуна Тора Йоритомо-но-мия, первая дочь Шимы! – выкрикнул глашатай.

Юкико еще раз украдкой взглянула на нее. Вокруг суетилась небольшая армия служанок. Аиша достала из рукава изящный респиратор в виде веера и раскрыла его перед лицом, все еще пытаясь удержать щенка в своих объятиях. Юкико уже давно не видела собак в городе. Токсичные выхлопы лотоса и голодное урчание в животах несчастных жителей Кигена быстро уничтожили всех домашних питомцев. Забавно, но лучший друг человека тотчас превратился в пищу, когда не осталось ни коров, ни свиней для убоя. Забавно, каким вкусным может показаться котик после трех дней диеты из пыли, сине-черного дыма и удушья.

Щенок Аиши стоил больше, чем средний сараримен мог заработать за всю жизнь. А сколько стоят платье и респиратор, Юкико даже представить не могла. Наверное, этих денег хватило бы на то, чтобы одеть всех детей в городе. Чтобы целый месяц кормить сотню нищих девушек, страдающих черной чумой. Хотя богатство, демонстрируемое братом и сестрой императорских кровей, по всей видимости, должно было внушать благоговение их подданным, Юкико, глядя на грязные голодные лица вокруг, чувствовала лишь смутное беспокойство. После семи лет жизни на территории дворца Йоритомо она начала задаваться вопросами об их богатстве, но ответов на них не было. Такие вопросы вредны для здоровья. Такие вопросы могут закончиться приказом об аресте за подписью главного министра Хидео и тихой голодной смертью в зловонных недрах тюрьмы Кигена.

Юкико снова прижалась лбом к земле.

Сёгун Йоритомо выпустил руку своей сестры, сделал три шага вперед, и гравий у края дощатого настила захрустел под сапогами таби

. Он скользнул холодным взглядом по распростершимся у его ног охотникам, не убирая руку с катаны.

– Масару-сан, мой Черный Лис, – его тихий голос металлически зазвучал из глубины респиратора. – Поднимись.

Масару вскочил на ноги, не поднимая глаз и согнувшись в поясном поклоне. Сёгун слегка кивнул в ответ, прикрыв кулак ладонью. Расстегнув пряжки за головой, он снял очки и респиратор, издавший влажный чмокающий звук, и, подбоченившись, изобразил скупую улыбку. Его лицо было жестоким, но красивым, гладким и холодным, как лед. Несмотря на молодость, он, безусловно, обладал аурой властности, королевской статью и манерами, из-за которых многие министры тряслись от страха, а утонченные аристократки мечтательно вздыхали.

– Ты в порядке, Масару-сан?

– О да, мой господин, – безжизненно прозвучал голос Масару.

– И тебе известен мой приказ?

– О да, мой господин.

– Не сомневаюсь, что у тебя все получится. Ведь ты был рядом с моим отцом, когда он убил последнюю нагараджу Шимы. Думаю, что ты легко справишься с обычным грозовым тигром, да?

– Это великая честь для меня, мой господин.

Сёгун взял пожилого мужчину за руку; такое проявление доверия изумило всю толпу. Йоритомо отвел Масару в сторону и заговорил так тихо, чтобы его слышал только охотник.

– Хатиман, всемогущий бог войны послал мне видение этого зверя, Масару-сан. Будто я еду на нем верхом во главе великой армии, подчиняя своей воле гайдзинских варваров за морями. Я уподоблюсь великим древним Танцующим с бурей: Кадзухико Красному, Кицунэ-но-Акире и Торе Такехико, – вцепившись в руку Масару, он выглядел одержимым. – Доставь мне этого зверя, и ты станешь самым богатым человеком во всей Шиме.

Масару прочистил горло.

– Э-э-э… а если такого зверя не существует, мой господин?

Перейти на страницу:

Все книги серии Война Лотоса

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы