Как уже было сказано выше, король Фридрих II дал задание своему полномочному посланнику в Париже господину де Шамбрье подписать контракт с танцовщицей, что и было выполнено в сентябре 1743 года. Согласно контракту, включавшему пункт, запрещавший танцовщице вступать в брак (в чем, собственно говоря, не было ничего необычного) Ла Барбарина обязывалась прибыть в Берлин после окончания карнавала 1744 года. Однако легкомысленная звезда меньше всего думала о выполнении своих контрактных обязательств. Ее сердце испытало прилив истинной любви, и она сбежала в Венецию с лордом Джеймсом Стюартом Макензи (1719–1800), светловолосым голубоглазым великаном, по уши влюбившимся в это обольстительное создание. Лорд по линии матери принадлежал к семейству влиятельного герцога Агайла (который после смерти родителей был назначен его опекуном до совершеннолетия), был богат и питал самые серьезные намерения. Он поместил Барбару вместе с сестрой и матерью в хорошую гостиницу, причем снял ей целый зал для каждодневных упражнений. Как истинная артистка, всецело преданная искусству, танцовщица неукоснительно усердно выполняла предписанные балетным классом упражнения, а с помощью сестры поддерживала форму для выполнения своего коронного трюка, антраша-уит. Марианна крутила канат, Барбара же взлетала над ним, с бешеной скоростью постукивая нога об ногу. Лорд Макензи снял себе часть венецианского палаццо и с утра до вечера строчил родне письма, в которых мольбы перемежались с требованиями не губить ему жизнь и дать разрешение на брак с пленительной чаровницей – согласно английским законам, он еще не достиг совершеннолетия и не имел права жениться без дозволения родителей.
Промозглая поздняя осень и зима – не лучшие времена года в Венеции, тем более что в том году они выдалась особенно суровыми, на город каждый вечер опускались холодные густые туманы, а днем иногда лил студеный дождь, иногда в ледяном ветре проскальзывали снежинки. Однако, согреваемые любовью и перспективой скорого супружеского счастья, молодые люди не ощущали ни холода, ни реалий окружавшего их мира. В ту пору Венеция была после Парижа второй культурной столицей Европы. Все знаменитости сцены, знатные путешественники и авантюристы считали своим долгом посетить этот город-государство на воде с его роскошными храмами, дворцами и произведениями искусства. Он пользовался репутацией самого музыкального города Италии с четырьмя отличными музыкальными школами, вышедшими из монастырей (отсюда и их название «консерватория»), во главе которых стояли лучшие композиторы и преподаватели эпохи: Скарлатти, Порпора, Галуцци. В городе действовали семь театров, двести кафе и множество казино, в которых жизнь кипела и днем, и ночью. Пестрая толпа местных жителей смешивалась с иностранцами в их зачастую экзотических одеждах и создавала ощущение никогда не прекращающегося праздника.
Однако это сказочно беззаботное существование внезапно оборвалось самым прозаическим образом. Из Берлина прибыл гонец с требованием к беглянке немедленно приступить к исполнению обязанностей танцовщицы придворного театра. Барбарина весьма легкомысленно ответила, что она, мол, подписывала контракт в положении незамужней девицы, но теперь, будучи женой английского лорда (что было чистой воды вымыслом), имеет полное право не исполнять данных ею обязательств.
На проявление подобного беззастенчивого и безответственного поведения король Фридрих натурально рассвирепел и приказал немедленно арестовать распоясавшуюся танцовщицу и доставить ее в Берлин. Дипломатических отношений у Пруссии с Венецианской республикой не было, и разразился дипломатический скандал, в который было вовлечено изрядное число самых могущественных европейских государств. Барбарина по документам числилась подданной Австрийской империи[22]
, с которой у Пруссии отношения были не из лучших, ибо в недавно завершившейся войне Фридрих отвоевал у нее обширную, богатую область Силезия. Лорд Макензи привлек своих влиятельных друзей и родственников в Англии с просьбой помешать аресту и выдаче возлюбленной в Пруссию. Сложная политическая конфигурация того периода обусловила также привлечение к делу о выдаче легкомысленной плясуньи Францию и Испанию, врагов Австрии, стремившихся не упустить удобной оказии сделать приятное Фридриху и хоть чем-то лишний раз насолить ненавистному противнику. Даже славившиеся своей хитростью и неуступчивостью венецианцы оробели при виде такого мощного натиска и принялись ломать голову, как бы выйти из этой незавидной ситуации, не испортив отношения со всеми столь могущественными партнерами и противниками. Послы Испании и Франции попытались уговорить Барбарину приступить к выполнению контрактных обязательств, но та наотрез отказывалась покинуть своего «супруга».