Читаем Танцы на осколках (СИ) полностью

Дверь, замерев на месте, позволила протиснуться только боком. Милка пролезла следом, а наемник, с силой пнув старое дерево, зашел в расширившийся проем. Кабинет оказался старым классом. Повсюду стояли горшки с окаменелой землей: когда-то здесь было много зелени. Парты, сдвинутые к стене, толклись там вместе с лавками. Доска висела боком на оторванных петлях, а в углу лежал скелет в истлевшей одежде. Служанка, разглядывая кости, легонько дотронулась до них, тут же превратив их в пыль. Они истлели давным-давно, лишь чудом удерживаясь вместе.

— Любопытно, кем он был? — пробормотала служанка.

 Мурка лишь подняла бровь и повернулась к наемнику:

— Покажи руку.

— Что? — отвлекся он от разглядывания кабинета.

— Давай, — Прежняя схватила его кисть и подняла повыше.

На сгибе локтя виднелся глубокий порез. Кровь тягучими каплями вытекала из раны и стекала под клепанную кожу наручей.

— Ерунда, — сморщился Брест. — Надо перетянуть и делов-то.

— Мда-а, и «делов-то», — протянула Мурка мрачно. — Это тебя одичалый подрал?

— Может быть, — пожал плечами наемник, — В пылу драки не заметил.

— Что-то случилось? — к ним поспешила служанка.

Завидев кровь, она, быстро смекнув что к чему, полезла в свой мешок и вытащила чистую тряпицу.

— Сейчас перевяжу, — суетливо пообещала она, но была остановлена твердой рукой воровки.

— Постой, — Прежняя порылась в котомке, извлекла свою известную банку с мазью и протянула служанке. — Тут осталось немного. Намажь все, что есть на рану, а уже потом перевязывай.

Милка кивнула: если ее мужчина ранен, она сделает все, чтобы помочь, даже послушается Мурку. Катерина, мрачно глядя на ловкие руки служанки молчала о том, что если рана нанесена когтями или зубами одичалого, то даже небольшая царапина может обернуться большой бедой. А Брест, дурак эдакий, еще и помалкивал про нее. Воровка понадеялась, что еще не поздно: мазь должна была сколько-то обеззаразить кровь. Но девушку не покидало нарастающее чувство тревоги, словно похожая ситуация уже была. И закончилось она не очень хорошо. «Дежавю», — вспомнила Катерина подходящее слово и отвернулась, чтобы не смотреть на угодливую служанку и сурового, но покорного сейчас Бреста. Что-то во всем этом было не правильно. Мурка решила не забивать себе голову разными переживаниями, а сосредоточиться на поисках эликсира.

Она вытащила карту и, бережно развернув ее, провела пальцем по бумаге, отслеживая свой маршрут. Все верно — троица была на месте. Поверх напечатанного давным-давно здания был накарябан чернилами кривой символ, в виде трех недорисованных окружностей. Мурка призадумалась: Истомир говорил, что эликсир должен быть красноватого цвета, но в школе вряд ли будет висеть указатель с надписью «Волшебный эликсир для чародея здесь». Придется обыскать здание и территорию рядом, причем управиться надо до темноты, иначе будет крайне тяжело продолжать поиски заветного пузырька, отбиваясь от толпы нежити.


***


Гера сидел и почесывал тяжелого кота за ухом, Василий дремал, тарахтя на коленях — сплошная идиллия, одним словом. Ведьма вытащила из загашника широкое блюдо и поставила его на стол:

— Глянем-кась, чавой-то там наши хлопцы делают.

Прежний придвинулся вперед, но животинку не стряхнул: он же не варвар, в самом деле, спящего кота с колен гнать. Баба Ежна сухими жилистыми руками подхватила питомца и пересадила на сундук.

— Давай-ка сам глянь, — махнула старуха парню на чашу, — Должно получиться, коли упражнялся.

Гера серьезно кивнул и, легко поднявшись, зачерпнул воды из кадушки ковшом и аккуратно вылил ее в пустое блюдо. Он оперся о края и склонился над чашей, на дне которой под слоем воды проглядывала голубая сказочная птица. Прежний нахмурился и сосредоточился и тут же получил подзатыльник:

— Я кому говорила, расслабиться надо, а не зенки пучить что есть сил. Дай мыслям течь свободно, отпусти думки-то свои, — ведьма стояла, уперев руки в бока.

— Дык это же труднее всего: не думать о чем-то, — стиснул зубы Гера.

— А кто сказал, что легко будет? Вы, молодежь, много через себя пропускаете, много в голове да сердце мусора всякого держите. А я тебе что баяла? Не думай о том, что расслабиться надо, а просто смотри на воду, дубина! — каркнула ведьма и отвесила второй подзатыльник.

Прежний сжался: рука у бабки была тяжелая.

«Смотреть на воду, просто смотреть на воду» — крутилось у парня в голове. Он пытался не думать, сделать так, как говорила ведьма, но в очередной раз он убедился, что, оказывается, чертовски тяжело просто взять и расслабиться. Как на грех в голову полезли разные мысли, сменяя картинки одну за другой. Он начал припоминать последние события.

Перейти на страницу:

Похожие книги