Читаем Тараканы полностью

            – Они находят, конечно, останки техники, но большинство на самом деле, сами затонули. Место нашего острова, нашей базы так сказать: очень тщательно выбиралось. Очень важную роль здесь играет Саргассово море. Помните, рассказывал о путешествии по Саргассову морю, из которого еще никто не возвращался?

            – Помню.

            – Так вот слушайте. Море уникально тем, что не имеет берегов. Его окружают противоположные течения, медленно вращающие воду по часовой стрелке, затягивая любые обломки приносимые морями. Некий пылесос. Еще, большая часть покрыта водорослями, что вызывает у людей, обманчивую надежду на спасение. Кажется, что это земля. Самолеты, запросто могут на них совершить посадку в экстренных условиях. Там кстати обитает акула-динозавр – Мегалодон, проект «Динозавр».


Глава 32



На упаковке написано «Cannabis indica[4]». Так, значит, мне надо выращивать около камина. Тогда свет будет постоянно, но здесь написано «Длительность светового дня – 10-12 часов». Надо поставить с тыльной стороны камина в другой комнате и выносить к огню только на 10-12 часов.

Я беру блюдце, два куска ваты и наполняю блюдце водой так, чтобы оба слоя ваты полностью промокли. Кладу между слоями семена. Ставлю с тыльной стороны камина, чтобы было теплее и чтобы ускорить прорастание семян. Проверяю один раз в день, чтобы вата не высохла. На седьмые сутки, появился маленький белый корень. Беру глиняный горшок диаметром 5 сантиметров и глубиной 10 сантиметров. Сажаю 10 проростков в землю, на глубину примерно 1,5 сантиметра.  Через 7 дней появились первые ростки. Беру глиняный горшок диаметром 15 сантиметров и глубиной 30 сантиметров. Беру пакет. На пакете написано «Почва посевная – 10 кг.». Высыпаю небольшое количество содержимого пакета в горшок. Добавляю древесной золы. Встаю, спускаю брюки и ссу в горшок. Перемешиваю получившуюся смесь. Получилось примерно 60% горшка. Добавляю 40% перлита. Перемешиваю. Беру столовую ложку и пересаживаю саженцы в большой горшок. На расстоянии 3-5 сантиметров от стебля и на 7 сантиметров в глубину.

Прошел месяц. Засыпаю ванну землей, выкапываю в середине яму. Ставлю на дно ямы тару, от консервированной сельди пряного посола. Беру овечью шкуру, делаю в ней отверстие. Верхние части с растения помещаю в шкуру и закапываю.


Глава 33



13 сентября 1968 года. США

Мы приехали по адресу ул. Банди, дом 14, квартира 28. Поднялись на 7 этаж. Металлическая дверь тамбура открыта. В тамбуре стоят мужчина с женщиной примерно 30 лет. Одеты в домашние халаты белых цветов. Оба черноволосые. У женщины трясутся руки. Мужчина обнимает ее за плечи и пытается успокоить.

Я подхожу к ним и говорю:

            – Я Геркюр – детектив, а это мой напарник – Зихров. Это вы вызвали полицию?

            Женщина очень бледная, видно, что ей плохо. Мужчина поднимает взгляд на меня:

            – Да это мы звонили. Наши соседи по тамбуру всю ночь шумели, играла громко музыка. Вообще они никогда не шумели и вели себя спокойно. Всегда здоровались. Мы не особо обратили внимание на музыку. Первый раз за 13 лет у них было шумно, ну с кем не бывает. Под утро запахло чем-то не понятным, очень противный запах, чего-то кислого и тухлого. Мы с женой вышли, чтобы посмотреть, в чем дело. Дверь соседей была открыта, музыка уже не играла. Когда мы вошли в зал, то увидели…

            – О боже! – женщина произнесла и прокашлялась. – Мы такого раньше не видели.

            – Я думаю, вам самим лучше на это взглянуть, – произнес мужчина.

            Я прохожу к двери, а Зихров подходит к женщине. Толкаю дверь и запах крови кисло-сладкий вперемешку с чем-то очень вонючим, больше похожим на запах тухлых яиц – бьет в нос. Женщина блюет прямо на туфли и брюки Зихрова. Заливая до колена бело-красной рвотной массой его ноги.

Он отпрыгивает назад и кричит:

            – Твою мать! Твою мать! Я только из химчистки забрал вещи.

            Женщина еще раз блюет, но только уже на пол.

Муж:

            – Извините, пожалуйста. Она не хотела. Я ее лучше уведу в квартиру, а как мы понадобимся, вы просто постучите. Хорошо?

            Я говорю: «Да, хорошо». И еле сдерживаю смех, глядя на Зихрова. Запах и вправду отвратительный и вызывает рвоту. Мы зашли в двухкомнатную квартиру и сразу направились в зал, как сказал сосед.

В зале нет мебели, только растения в углах со стороны окна. В левом углу стоит «Дерево жизни», в правом углу стоит «Кала». Освещает зал только бра на стене.

Обстановка, которую я увидел, больше напоминает страшный сон, после которого просыпаешься весь в поту. Гвоздями к левой стене (относительно входа), прибито тело женщины. На полу под телом лежит пистолет для забивания дюбелей куда угодно. Пистолет красного цвета, весь в крови. Скорее всего, кровь капала с жертвы. На правом боку разрез, из разреза торчит кухонный нож, для разделки мяса. Прямо напротив женщины, к стене с правой стороны прибито тело мужчины. Мужчина и женщина распятые, как Иисус. У обоих на шее цепочки с крестиками, на безымянных пальцах левой руки – обручальные кольца. У мужчины на правом боку разрез, из разреза торчит молярная кисть с деревянной ручкой.

На стекле окна надпись красного цвета, предположительно кровью.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы