Читаем Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери полностью

– Если вы доберетесь до нашего дуара, то увидите его, – сказала девушка. – Он обитает в горах к северу от нас и спускается по ночам, чтобы напасть на стада моего отца. Одним ударом лапы он может сокрушить быка, и горе запоздалому путнику, который встретит ночью эль-Адреа!

Без приключений они дошли до гостиницы. Сонный хозяин ни за что не хотел отправляться на поиски Кадура бен Садена и просил подождать до утра, но золотая монета изменила его намерения: через несколько минут хозяин гостиницы приказал слуге обойти все местные гостиницы, где мог бы остановиться шейх. Тарзан считал, что отца девушки надо найти незамедлительно, пока тот не отправился домой.

Примерно через полчаса слуга привел Кадура бен Садена. Старый шейх вошел в комнату, его благородное лицо выражало удивление.

– Мсье оказал мне честь пригласи… – начал он, но тут его взгляд упал на девушку.

Он распахнул объятия и направился к ней, воскликнув:

– Дочь моя! Аллах милосердный!

И слезы счастья выступили на глазах старого воина.

Когда Кадур бен Саден услышал историю похищения и спасения, он протянул Тарзану руку.

– Все, что есть у меня, отныне ваше, мой друг, включая мою жизнь, – сказал он от всего сердца, и Тарзан знал, что это были не праздные слова.

Троим беглецам в эту ночь почти не пришлось сомкнуть глаз, но было решено отправиться в путь на рассвете и попытаться преодолеть расстояние до Бу-Саады за один день. Для мужчин это было сравнительно несложно, но девушке, безусловно, предстояло весьма утомительное путешествие. Тем не менее она была полна желания ехать: ей очень хотелось поскорее увидеть родных и друзей, с которыми судьба разлучила ее на два года.

И вот уже маленький отряд продвигался на юг, к Бу-Сааде. Первые несколько миль дорога была сносной, но вскоре отряд оказался в пустыне: кругом был сплошной песок, и лошади то и дело увязали в нем.

Кроме Тарзана, Абдулы и шейха с дочерью, в отряде были четверо арабов: они прибыли в Сиди-Аиссу вместе с Кадуром бен Саденом. Вооруженные семью ружьями, члены отряда могли не бояться нападений в дневное время и надеялись прибыть в Бу-Сааду до наступления темноты.

Резкие порывы ветра высоко поднимали песок, у Тарзана быстро пересохли и потрескались губы. То немногое, что ему удавалось видеть вокруг, было не слишком привлекательно: бесконечная и однообразная даль, волнами переходящая в лишенные растительности холмы. Вдалеке, на юге, можно было различить туманные очертания нагорий Сахарского Атласа.

«Как же все это не похоже на прекрасную Африку моего детства!» – думал Тарзан.

Абдула, никогда не терявший бдительности, постоянно оглядывался. На вершине каждого пригорка он разворачивал лошадь и всматривался в горизонт. В конце концов его усилия были вознаграждены.

– Смотрите! – крикнул он. – За нами едут шесть всадников.

– Без сомнения, это ваши вчерашние друзья, мсье, – сухо заметил Кадур бен Саден Тарзану.

– Да, действительно, – подтвердил человек-обезьяна. – Простите, что мое общество навлекло на вас опасность. Я останусь, чтобы поговорить с этими джентльменами, а вы продолжайте путь. Мне не обязательно быть в Бу-Сааде именно сегодня вечером. Вы доберетесь до места совершенно спокойно.

– Если вы останетесь, останемся и мы, – ответил Кадур бен Саден. – Мы будем с вами, пока вы не окажетесь в безопасности у друзей или пока враги не потеряют ваш след. И не о чем тут больше говорить.

Тарзан кивнул. Он тоже был немногословен, наверное, поэтому Кадур бен Саден испытывал к нему такую симпатию: арабы презирают болтунов.

Весь день Абдула оглядывался на следовавших за ними всадников. Те держались на одной и той же дистанции. Не приближались они и во время недолгих привалов отряда, а также продолжительной полуденной остановки.

– Ждут темноты, – объяснил Кадур бен Саден.

Сумерки сгустились прежде, чем отряд достиг Бу-Саады. До наступления темноты Абдуле удалось в последний раз увидеть зловещие, одетые в белое силуэты преследователей – те явно приближались. Абдула сообщил об этом Тарзану шепотом, чтобы не испугать девушку. Человек-обезьяна придержал коня.

– Поезжай вперед с другими, Абдула, – сказал он. – Это мои враги. Я подожду их в удобном месте, а потом поговорю с ними.

– Тогда Абдула будет ждать их вместе с вами, хозяин, – ответил юный араб.

Ни приказы, ни уговоры не могли заставить его изменить решение.

– Ну что ж, ладно, – согласился наконец Тарзан. – Вон там есть подходящее местечко: скалы на вершине холма. Подождем там, а потом встретим этих джентльменов, как только они подъедут.

Они спешились. Остальные члены отряда уже успели уехать далеко вперед, и в темноте их было не видно.

Вдалеке сияли огни Бу-Саады. Тарзан расчехлил винтовку, вынул из кобуры револьвер. Абдуле он приказал отвести лошадей в укрытие за скалы, чтобы защитить их от неприятельских пуль. Юный араб быстро выполнил это указание и, привязав уздечки к низкорослому кустарнику, тут же ползком вернулся назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения