Читаем Тарзан. Том 6 полностью

— Тогда отправимся в «Браун Дебри». Выйдя из такси возле ресторана, Клейтон увидел перед входом толпы людей, напоминавших ему столпотворение на вокзале при встрече знаменитой Бальзы.

— Наверное, ожидают какую-нибудь важную персону, — обратился он к Рису.

— О, эти лоботрясы торчат здесь целыми днями, — ответил тот.

Ресторан был переполнен элегантными мужчинами и женщинами в нарядных туалетах. Одежда, украшения и прически у всех были такими экстравагантными, словно каждый стремился выставить себя напоказ. Отовсюду доносилось:

— Привет!

— Потрясающе выглядите!

— Как дела?

— Встретимся вечером в Китайском. Рис показал Клейтону всех присутствующих знаменитостей.

Некоторые имена были ему знакомы, но люди все были так похожи друг на друга и обладали столь схожей манерой разговаривать, что Клейтону очень скоро стало скучно, и он обрадовался, когда официант принес счет. Расплатившись, они вышли на улицу.

— Что будете делать вечером? — спросил Рис.

— Пока не знаю.

— Может, сходим на премьеру фильма с Бальзой? Называется «Нежные плечи». Он идет в Китайском. У меня есть билет, а мой знакомый достанет и для вас, но это будет стоить двадцать пять центов.

Рис вопросительно посмотрел на Клейтона.

— Я должен обязательно посмотреть этот фильм, если хочу узнать Голливуд?

— А как же!

* * *

Фасад Китайского театра Граумана был залит ярким светом. Перед зданием столпилось тысяч двадцать зевак, перегородивших проезжую часть Голливудского бульвара. Неподвижно замерли автомобили. Пот струился по лицам полицейских.

Клейтон и Рис вышли из «Рузвельта» и стали продираться сквозь толпу. Когда они добрались до театра, Клейтон услышал громкое объявление о прибытии знаменитостей, которые оставляли свои машины за два-три квартала и подходили к театру пешком.

Парадный вход был забит зеваками и собирателями автографов. Кое-кто прихватил с собой кресла и сидел здесь с самого утра, заняв места поудобнее.

Когда Клейтон вошел в фойе, из громкоговорителя, установленного на бульваре, донесся голос Фримана Ланга.

— Сейчас прибудут знаменитости. Наоми Мэдисон как раз выходит из своей машины вместе со своим новым мужем принцем Мадини. А вот и сама прекрасная крошка Бальза! Попытаюсь пробиться к ней, чтобы вы могли ее услышать. Придется вам подождать минутку. О, дорогая, подойдите сюда, пожалуйста! Боже мой! Сегодня вы просто неотразимы! Не желаете ли сказать пару слов нашим слушателям? Вот сюда, пожалуйста!

Десятки любителей автографов потянулись к ней с блокнотами и ручками, но она с улыбкой миновала их и подошла к микрофону.

— Привет всем! Я очень соскучилась по вам! Какое счастье — вернуться в Голливуд!

Клейтон иронически улыбнулся, а толпа на улице устроила бурные овации. Фриман повернулся, приветствуя очередную знаменитость.

— А вот идет… Да он просто не может пробиться сквозь толпу. Честное слово, друзья, здесь яблоку негде упасть. Мы с вами присутствовали на многих премьерах, но ничего подобного не видели. Полиция не в силах удержать людей, сейчас они прорвутся к микрофону. Привет, Джимми, можно тебя на минутку? Это Джимми Стоун, помощник менеджера по прокату, чей суперфильм «Нежные плечи» будет сегодня впервые показан в Китайском театре Граумана.

— Привет всем! Мне бы хотелось, чтобы сегодня все были здесь! Это просто замечательно! Привет, мамуля!

— Пойдем в зал, — предложил Клейтон.

* * *

— Ну и как вам фильм, Клейтон? — спросил Рис.

— Акробаты были отличные, — ответил англичанин. Рис сосредоточенно задумался и вдруг просиял.

— Придумал, что будем делать, — воскликнул он. — Я позову друзей, и мы с вами отправимся на вечеринку.

— В такое время?

— Ну что вы, еще рано! А вот и Билл Броук. Привет, Билл! Я хочу познакомить тебя с моим приятелем мистером Клейтоном из Лондона. Мистер Клейтон — Билл Броук. Как насчет выпивки, Билл?

— Я — за! Пошли. У меня тут машина за углом.

— Вряд ли ваши друзья обрадуются появлению незнакомого человека, — проговорил Клейтон, нахмурив лоб.

Рис рассмеялся.

— Не волнуйтесь! — заверил он. — Обрадуются так же, как и нам.

Теперь ухмыльнулся и Броук.

— Это уж точно! — сказал он.

Броук повел машину по узкой улочке, петлявшей между холмами, затем свернул, проехал несколько кварталов, потом повернул назад.

— Проклятье, — пробормотал Броук.

— Забыли адрес друзей? — поинтересовался Клейтон.

На боковой улочке они увидели ярко освещенную виллу, перед которой стояли автомобили. Из открытых окон доносился смех и музыка. — Вроде тут, — сказал Рис.

— Ага! — с той же ухмылкой подтвердил Броук. Дверь им открыл слуга-филиппинец. Рис прошел мимо, за ним остальные. На лестнице сидели парень с девушкой и пылко целовались, стараясь при этом не разлить содержимое своих бокалов. Они были настолько поглощены друг другом, что не замечали ничего вокруг.

Справа от гостиной располагалась просторная спальня, где под радиолу танцевали несколько парочек, другие устроились в креслах и на диванах. Все пили. Всюду звучал смех и шутки.

— Вечеринка в полном разгаре, — заметил Броук и смело вошел в комнату.

— Всем привет! — крикнул он. — Где тут выпивка? За мной, друзья!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика