Читаем Тарзан. Том 7 полностью

— Нет, вы не Тарзан, — возразила девушка. — Я видела настоящего Тарзана, и вы совсем на него не похожи.

— Но кто же я в таком случае? — спросил он потерянно.

— Неужели вы ничего не можете вспомнить из своей прошлой жизни?

— Только то, что я делал здесь. Все говорили мне, что я пришел с неба и что я бог.

— А как вы тогда были одеты? Ваша одежда помогла бы определить, чем вы занимались раньше, до того, как попали сюда.

— Я был одет так же, как сейчас, и у меня были лук и стрелы.

— Это совершенно необъяснимо, — вздохнула девушка. — Каким же образом вы добрались до лагеря моего отца, ведь это же добрая сотня миль!

— Когда Да Гама послал меня за богиней, со мной отправились слуги бога, чтобы защищать меня. Так мы и ходили, пока не нашли вас.

— И вы шли по джунглям без провизии и проводников?

— Мы иногда встречали львов и леопардов, но они не решались напасть на нас. Что касается пищи, то обезьяны заботились о себе сами, а я отличный охотник, как и положено Тарзану.

Затем человек встал, вынес тело Киомы в коридор и запер дверь. Сняв несколько шкур со стены, он положил их возле двери.

— Что вы намерены делать? — спросила Сандра.

— Намерен здесь спать, — ответил он. — Не хочу оставлять вас одну.

— Спасибо! — сказала она. — Я буду спать спокойно, зная, что вы рядом.

* * *

Пока город спал, чернокожие воины спустились с гор и затаились в лесу около замка.

Утром за завтраком Сандра и человек, которого называли богом, обсуждали планы на будущее.

— Думаю, — сказал мужчина, — следует попытаться уйти отсюда. Здесь вы никогда не будете в безопасности.

— Но как это сделать? — оживилась Сандра.

— Для всех, кроме Да Гама и Руиза, мы все еще бог и богиня. Я покидаю замок, когда мне вздумается, и никто не пытается мне помешать.

— И куда мы пойдем?

— Мы можем вернуться той же дорогой, какой и пришли, в лагерь вашего отца.

— Но та скала! — вздрогнула девушка. — Я не смогу спуститься по ней, я обязательно сорвусь вниз.

— Не бойтесь. Я уверен, что вы сможете. Кроме того, я позову слуг бога, и они будут помогать нам.

— Но если мы выйдем из замка вместе с обезьянами, могут заподозрить неладное.

— Они проводят все время в лесу. Когда мы войдем в лес, я позову их.

— Что ж, — сказала Сандра. — Надо действовать.

— Выйдем из замка через главные ворота, — предложил он, — затем обойдем замок и двинемся к лесу, а они, если вздумают нас искать, решат, что мы направились в деревню.

Без каких-либо осложнений они подошли к воротам. Сандре казалось, что их обязательно остановят, но караульные опустились на колени и принялись креститься, так что без помех они направились в сторону деревни.

— Все оказалось на редкость просто, — воскликнула Сандра, — вот что значит быть богиней.

— И все остальное будет так же просто, — сказал мужчина, — практически мы в безопасности.

Но не успел он закончить фразы, как их окружила толпа чернокожих воинов. Сопротивляться было бессмысленно. Мужчина лихорадочно соображал. Он знал, что их пленили невежественные дикари, а если более цивилизованные амельтеосы поверили в то, что они бог и богиня, то, может, и эти поверят?

— Что вам нужно? — повелительно спросил он. — Разве вы не знаете, что я бог, а это — богиня?

Было заметно, что негры удивлены и слегка растеряны. Предводитель со своими помощниками отошли в сторонку и о чем-то зашептались. Вернувшись, предводитель сказал:

— Мы слышали о вас.

— Тогда посторонитесь и дайте нам пройти! Туземец покачал головой.

— Нет, мы отведем вас к султану. Но не успел он договорить, как со стороны замка донесся яростный шум.

— Штурм начался! — воскликнул предводитель. — Теперь мы должны начать атаку!

Он приказал своему помощнику с десятью воинами отвести пленников к султану.

XVI

БЕЛЫЙ РАБ

Мински очень хотел мяса и, когда он увидел лань, и уже прицелился, его в последний момент удержал Крамп.

— Дурак, — зашипел он, — ты что забыл, где мы находимся? На твой выстрел сбежится целая толпа чернокожих людоедов.

— Я думал, что ты друг старого Мутимбвы, — ответил Мински, — ты же сам рассказывал об этом, говорил, что всегда приходил к ним в деревню с подарками.

— Все это я говорил для того, чтобы черномазые не боялись идти туда, — сказал Крамп. — Я никогда не был в деревне, а старого Мутимбву видел всего один раз, да и то издали. Но тогда со мной был отряд в двадцать ружей. Мы обменяли у него какое-то барахло на пару коз и цыплят, а он разрешил пройти через его страну. Но сдается мне, он сделал это не из дружеского расположения, а из-за двадцати ружей, которые висели у нас за плечами. Если же он поймает нас с тобой, можно спокойно попрощаться навеки. Так что тебе лучше питаться бананами, если не можешь есть кузнечиков и белых муравьев.

Мински задумался, и чем больше он размышлял, тем тоскливее становилось у него на душе. Крамп обвел его вокруг пальца. Никакое золото не могло бы заставить его пойти в эту страну, если бы он не поверил в то, что Крамп дружен с вождем людоедов.

Сейчас он оказался в ловушке, из которой невозможно было выбраться. Если бы это удалось, первым делом он прикончил бы Крампа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги