Читаем Тать на ваши головы (СИ) полностью

От моей фразы княгиня подавилась чаем. Ну да. Прямота она такая… Обескураживающая.

- И что вы предлагаете? – убрав шелковый платочек ото рта, проворковала Айшарская.

- Предлагаю подумать о государственном интересе, а не о своем личном, - чаепитие за столом погрузилось в тишину – дамы ловили каждое мое слово. - Пристроить дочку на трон дело, конечно, прибыльное. Но прибыльное лишь для семьи невесты. А что получит Город? Мы обескровлены войнами с отступниками. Нам как воздух нужны деньги и союзники. Королева должна принести во дворец по-настоящему ценное приданое. Я за династический брак.

- Вы предлагаете продать короля? – ахнул кто-то за столом.

Черт. Что же так грубо-то! И почему сразу продать? Какие-то странные здесь представления о договорном браке.

- Я предлагаю дать ему выбрать самому. Уверен, у наших соседей имеются невесты на выданье. Есть и симпатичные и с хорошим характером. Мы долго были проклятым Городом. Городом чужих. Городом крови и войны. Надо налаживать связи и строить отношения с соседними странами.

- И кто же будет их строить? Не вы ли?

Княгиня надо мной откровенно потешалась – «приблудная кошка» полезла в политику, но я видела - остальные задумались над моими словами. Ну да… Конкуренция за трон, как и борьба за сердце короля только начинаются, однако усиление одной семьи не понравится остальным. Начнется грызня. Так что чужестранка, родня которой далеко, устроит людей больше, чем королева из местных на троне.

- Могу и я, - вернула улыбку княгине.

Вот так я вписалась в торгово-посольское дело.


- Невеста-чужестранка твоя идея?

Далмар выглядел устало, с темными кругами под покрасневшими глазами и бледным лицом. Свалившиеся заботы слизали с него юношеский задор. И все же этот был тот самый Далмар, которого я знала, только повзрослевший. Я помнила, каким одиноким он мне показался, когда стоял на коронации… И не сдержала горестного вздоха – одиночество всегда преследует тех, кто на вершине.

- Я закрываю глаза на то, что Дарье теперь ночует во дворце, - вкрадчиво начал его величество, усаживаясь за стол напротив меня, - но ты-то должна быть на моей стороне!

О да! Великое одолжение. Кто-то смог побороть зависть, ибо вынужден сейчас ночевать один. Вот дождется, что его подданные свяжут, опоят и женят. Исключительно из заботы о продолжении королевского рода.

- Я дала тебе время, - ответила, откладывая в сторону сборник законов Города, - ты можешь напрячь свою память и найти ту, с кем тебе было хорошо или…

- Ты не понимаешь, - ожесточенно мотнул головой Далмар, - было хорошо в постели и хорошо править – разные вещи. Мне нужна соратница, а не просто жена.

Ого! Его величество умнеет прям на глазах. Жаль, что поздно.

- Раньше думать надо было, - пожала я плечами, - у тебя было время найти соратницу. Не верю, что все леди – пустышки. У вас есть достойные женщины во дворце. Я вообще ими восхищаюсь – биться с мужьями плечо к плечу.

И это правда. Та же Айшарская в свое время, говорят, отрядом командовала, удерживая целый квартал, пока помощь не подошла. Потом ополчение сформировала. А вот нынешнее поколение девиц мельче духом, но не совсем безнадежно.

- Я нашел тебя, - оскалился его величество, и я погрозила ему пальцем, - а что касается достойных. Они есть, но как выбрать-то?

О да! Тут я его понимала.

– Хорошо, - Далмар откинулся на спинку стула, прикрыл глаза, - династический брак неплохая идея. По крайней мере у меня будет предлог разогнать девиц – они уже поперек горла - и начать нормально работать. После траура у тебя свадьба. Хочу напиться, так что не спорь. А после свадебное путешествие. Заодно и невесту мне найдешь. Чтобы не хуже себя, поняла?

- А не пойти ли… тебе самому себе невесту искать, - предложила, ощущая прилив антигосударственных чувств.

- А кто править будет? – Далмар с поганой улыбочкой развел руками. – Учти, я вручаю тебе самое ценное – мое сердце. Так что постарайся.

Все. Я готова кого-нибудь убить.

- Хорошо, но ты строишь порт.

Нормальный. Не вот эти четыре куцых пристани, каждая своего цвета. Тридцать лет назад в порту знатно разгулялись маги, так что отстраивали его заново каждый сектор для себя.

- Тать, я бы с удовольствием, - на меня глянули самым честным взглядом, - но денег нет. Совсем.

Денег нет, но вы держитесь, - я стиснула зубы.

Значит, ищем деньги. Иначе, какая торговля без нормального порта?!

Глава 19ч3


Я стояла во дворе своего бывшего дома – каким же убогим он теперь казался – и рассматривала подарок подземников. Да, я, наконец, до него добралась. У Дарье, как по великому секрету мне сообщили сначала княгиня, потом его величество, последним Служба отметился, намечался день рождения. И так как здесь тоже было принято дарить подарки, у меня появился повод потратить собственные сбережения. Вскрыть кубышку-схрон, которая под камнем.

Я достала заплечный мешок – камень шустро в сторону отвалил, стоило его ладошкой коснуться – отряхнула от земли. Растянула тесемки и заглянула в темное нутро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения