Читаем Театр французского классицизма полностью

Старик, ты ищешь сына.Не потому ли ты утратил свой покой,Что твой любимый сын поссорился с тобой?Что обращался с ним ты без причины строго,Чем оттолкнул его от своего порога?И что, раскаиваясь в строгости своей,В напрасных поисках провел ты много дней?

Придаман

Оракул наших дней, перед тобой напрасноМне боль мою таить: ты знаешь все прекрасноИ видишь, как я был несправедливо строг.Причину бед моих легко открыть ты мог.Да, был мой грех велик, но велико мученье,Которым я плачу за это прегрешенье;
Так положи предел беде моей! ВерниОпору старости, чьи быстротечны дни.Какие стены от меня его укрыли?Где он приют обрел? Мне придала бы крыльяНадежда, что его я встречу наконец.Будь он за сто морей, найдет его отец.

Алькандр

Утешьтесь! Волшебства чудесное зерцалоВам не откажет в том, в чем небо отказало;Вы в нем увидите, что сын ваш полон силИ полон мужества; Дорант за вас просил,И, ради дружбы с ним, я покажу вам вскоре,Что тот, кто дорог вам, живет, не зная горя.В искусстве новички, чей вид весьма суров,С их заклинаньями из непонятных слов,
С их фимиамами, что притупляют чувства,Лишь могут принижать высокое искусство.Вся их фальшивая таинственность в речахНужна им для того, чтобы внушить вам страх.С волшебной палочкой мы так шутить не станем.

(Он взмахивает своей волшебной палочкой, и поднимается занавес, за которым развешаны самые красивые одежды актеров.)

Вы можете судить по этим одеяньям,Чего ваш сын достиг: по-царски он одет.Поднялся высоко, сомненья в этом нет.

Придаман

Утешили меня… Но он по положеньюНаряды пышные и эти украшеньяНосить не должен бы. Хоть за него я рад,Все ж не по чину выбирает он наряд.

Алькандр

Как видите, судьба ему явила милость:У сына вашего все в жизни изменилось;И ныне вряд ли будет кто-нибудь роптать,Когда в нарядах тех захочет он блистать.

Придаман

Вы возвращаете мне радость и надежду,Но я заметил там и женскую одежду.Быть может, он женат?

Алькандр

Вам о любви егоИ приключениях расскажет волшебство;И если смелы вы, то в иллюзорном видеЯ покажу вам то, что слышал он и видел,Что в жизни испытал. И перед вами тут
Воскреснет прошлое и существа пройдут,Не отличимые от созданных из плоти.

Придаман

Мне в сердце заглянув, вы без труда поймете,Что эти образы меня не устрашат:Того, кого ищу, я видеть буду рад.

Алькандр

(Доранту)

Вам, к сожалению, придется удалиться:То, что произойдет, пусть в тайне сохранится.

Придаман

Тайн от Доранта нет, мы старые друзья.

Дорант

С его решениями спорить нам нельзя.Я жду вас у себя.

Алькандр

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже