Читаем Театр французского классицизма полностью

Пусть оснований нет таким словам твоим,—Я жадно, сердцем всем, прислушиваюсь к ним.Воображала ль ты, меня так долго зная,Что скорбная душа, душа моя больная,Которую избрал своей игрушкой рок,Не избежит любви и всех ее тревог?Меня, последнюю в роду, что вел началоОт матери-земли, — меня лишь не пожралаКровавая война: погибли в ней моиШесть братьев-юношей, цвет царственной семьи.
Коса скосила всех. С великой скорбью ГеяВ себя впитала кровь потомков Эрехтея.[209] Строжайший объявил указ Тесей, наш враг,—Чтоб не мечтал никто вступить со мною в брак:Роди я сыновей, дрожал бы он от страха,Что наш мятежный род воспрянет вновь из праха.Ты знаешь, встретила с презреньем я какимУказ, объявленный гонителем моим:Я, незнакомая тогда еще с любовью,Обрадовалась лишь Тесееву условью,Почтя, что чистоту оно мне сохранит.
И вот передо мной предстал вдруг Ипполит.Нет, не сверкающей пленилась я приманкой,Не красотой его, не царственной осанкой,—Природы щедрыми дарами наделен,Тех преимуществ сам в себе не ценит он,—Меня душевное пленило благородство.С прославленным отцом храня в высоком сходство,Не унаследовал он низких черт отца.Тем больше этого люблю я гордеца,Что он не знал любви. Я б не могла, как Федра,
Тесеем чваниться, — любимым, что так щедроСвою привязанность всем встречным раздает.Войти в то сердце, где для всех незаперт вход!Завидной не могу почесть такую долю.Вот если бы согнуть негнущуюся волю!Неуязвимый дух пронзить стрелой скорбей!Навек сковать того, что не знавал цепей!..Победа над каким героем знаменитымСравнится с торжеством любви над Ипполитом?И чем труднее путь к такому торжеству,Тем мне ценней оно. В мечтах о нем живу!
Исмена, милая! Увы, моя отвага,Я знаю и сама, не принесет мне блага,—Для торжества над ним моих не хватит сил.От гордости его, которой он мне мил,Замучусь я. Увы! Моя судьба плачевна.Ведь так?

Исмена

А вот он сам идет к тебе.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Ипполит.

Ипполит

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже