Поднявшись на этот небольшой холмик, они оказались на краю подобия пятиметрового в высоту песчано-глиняного жерла вулкана, с гладким и аккуратным кратером, в эпицентре которого потрескивал костер отправляя огненные крошки через дымку к сумрачному небу, озаренному яркой луной, не дающей этому миру погрузиться во мрак. На расстоянии пары шагов слева, опираясь на два столба из трех шин располагался маленький шатер с человеческий рост. Его хорошенько вбили в свод воронки от чего он становился палаткой, в которую попадают опускаясь на четвереньки. Внутри выровненная, подсохшая и утрамбованная глина и пару армейских рюкзаков. Справа еще одна покрышка, как стульчик у костра, а подле него голубенький пикниковый контейнер. На этом месте сидел мусорщик в летах, в выцветшей красной клетчатой рубашке без рукавов и темных брюках с серыми кроссовками. Короткая неухоженная прическа, грязное лицо с потертостями, но жизнерадостный взгляд. В руках он держал полупустую бутылку пива и деревянную палочку-шампур с каким-то неизвестным мясом. Бродяга с блаженством употреблял свой ужин чувствительно пережевывая каждый кусочек и поглядывал на играющее в сумерках пламя. В ногах в ожидании своего часа лежал обрез. Через костер еще одно место из уже целого колеса, там положив ногу на ногу восседала болезненно худощавая взрослая женщина в кожаных бриджах, балетках, короткой майке до пояса и поверх расстегнутая джинсовая куртка. Кожа с въевшейся пылью, взгляд человека считающего, что все на своем месте, каштанового оттенка прическа пучком на затылке. Она периодически попивала газировку закусывая её шашлыком. Между ней и палаткой кучка разных досок для поддержания очага. Перед костром еще две шины, слева от которых, у шатра стоял дежурный – молодой парень лет двадцати, серый военный комбинезон инженера, запачканное сажей лицо, длинноствольный револьвер калибра 38. Часовой тут же приметил гостей и свистом привлек всеобще внимание к прибывшим и старший со-направил обрез с пистолетом юнца.
–(прошептала Нокс) ты нейтральный, я приветливая
–(сурово спросил хозяин лагеря) кто вы такие?
–(взял на себя инициативу морпех) добрый вечер, мы простые путешественники (продемонстрировал себя и командиршу и учтиво), ищем собеседников, если вы не против (вопросительно развел руками)
–(поддержала маньячка, робко держа у живота дробовик и следуя немного позади) здравствуйте
–(оценил взглядом и строго) садитесь
Гости дружелюбно улыбнулись и заняли шины-места у общего костра. Взрослые отложив оружие продолжили трапезу, мутантка стала неприметно оценивать ситуацию и возможности. Грин же, пытаясь абстрагироваться от опасности мусорщиков умиротворенно расслабился и протянул все конечности к греющему от холодной пустынной ночи огню.
–(мягко) я Мэри, а это мой брат Ричард. (Мило улыбаясь она смотрела прямо в глаза сидящему справа бродяге, от чего ему становилось не по себе, он явно проигрывал в силе взгляда, но сохранял марку главного в текущей ситуации)
–(размеренно) я Бенжамин, (показал на женщину) Кэрол, а это наш сын Майк, (настойчиво) который почему-то смотрит не туда (дежурный тут же отвел пристальный взгляд от только прибывшей дамы и стал ходить из стороны в сторону, выполняя свою задачу)
–(продолжил деликатничать довоенный солдат) приятно встретить не бандитов, а семью, в этих краях редкость
–(нахмурился) а почему ВЫ выглядите как бандиты?
–(пояснила) мы не местные, наемники с севера, путешествуем и иногда беремся за посильные заказы. Сейчас ходили разведать один рейдерский форпост, за него хорошо платят
–(с неприязнью) здесь орудует банда пустынников и подрывников, редкостные сволочи. (Уважительно) Убивать рейдеров дело хорошее
–(полюбопытствовала женщина, неуверенно разглядывающая гостью) а в своем путешествии вы ищите что-то конкретное?
–(поторопился ответить морпех) крупные поселения, где можно было бы осесть.
–(предостерег Бенжамин) здесь неподалеку есть город за высокой стеной, но туда лучше не ходить, он кишит головорезами, не советую туда ходить. А если вы намерены им насолить, то подавно
–(с озлобленностью добавила Кэрол) тамошняя банда тихая на вид, говорит о правилах, но на деле не отличаются от остальных, мой брат неделю назад пошел к ним на рынок торговать и не вернулся
–(сменив тему поинтересовался Грин) а давно вы здесь живете?
–(ответил Бенжамин) пару месяцев, а давно ли вы путешествуете?
–(покачала головой командирша) уже целый год (простодушно) таким как мы не везде рады (воображалисто покачала ладонями к небу) вдруг мутант проснется в полночь полнолуния и всех сожрет (улыбнулась и снисходительно) есть, конечно, в этом правда, но блять, просто у некоторых это фобия и паранойя в одном флакончике из которого они душатся каждый день
–(подхватила супруга) вы очень красивы для мутантов, откуда вы? Такие необычные
–(недолго думая проговорила) из подземного города, это очень далеко на север
–(глотнула шипучки и любознательно) подземный город? Очень интересно.. расскажешь нам о нем?