Читаем Техномант. Том 1 и Том 2 полностью

— Если мы идем в шикарный ресторан, то мне тоже нужно переодеться.

— Ты только что купила четыре вечерних комплекта. Переоденешься в моих апартаментах.

Она выразительно посмотрела на меня.

— Что?

— Ничего.

Я назвал ей адрес, она вбила его в навигатор и потянула штурвал на себя. Глайдер медленно поднялся над землей, и Элли уверенно направила его вдоль проспекта, постепенно ускоряясь.

— Здесь есть автопилот, — попытался я вклиниться, но рыжая ожгла меня ледяным взглядом.

— Мне нравится пилотировать самой.

— Больше не лезу, — понял я свою ошибку, и отвернулся к окну.

Интересно, зачем я понадобился Джайлсу?

Глава 14

(За двенадцать лет до описываемых событий)

Оябун слегка повернул голову. Кё-дай, повинуясь едва заметному знаку, распахнули входящие двери. Два охранника в дорогих костюмах, и выбивающимися из-под манжетов рубашек татуировками втащили в комнату человека с разбитым лицом. На нем были светлые, но затасканные брюки и рубашка небесно-голубого цвета.

Вернее, она когда-то такой была, но сейчас светлая ткань выглядела тёмно-бурой. Длинные волосы мужчины растрепались, и спеклись от крови. Большие серые глаза бешено шарили по стенам, людям и окружающей обстановке.

Оябун кивнул, и пленника бросили на колени перед столом главы клана. Кабинет, где оказался пленник, был обставлен довольно аскетично. Ничего лишнего — большой стол, на котором стояли коммуникатор и ручка со стопкой чистой бумаги. В самой комнате — пара картин, и огромное окно с восточной стороны зала, за которым раскинулся мегаполис, горящий мириадами огней. На полу лежал ковер. Больше ничего.

— Господин де Райдо, вы понимаете, почему здесь оказались? — спросил щёголь в фиолетовом костюме с ядовито-жёлтым галстуком-бабочкой, стоявший тут же, в углу комнаты.

— Н-нет, подождите…

— Перестаньте. Оябун хочет знать, кому вы рассказали о том, что нашли в Гаргароте?

Пленник всхлипнул, и затряс головой:

— Никому, клянусь, никому!

— И наверняка именно поэтому вы скрывались в джунглях все это время? И скрывались бы дальше, если бы ваши слуги не оказался такими глупыми.

Клауд де Райдо потряс головой. Он не понимал, о чём говорит этот человек…

— Какие слуги?

— Мы поймали трёх ваших посыльных. Но ни у одного не нашли интересующий нас фрагмент. Сколько их было всего? Где находится та планета?

Неожиданно выражение лица пленника поменялось. Большой рот растянулся в кривой усмешке, а через несколько секунд Клауд расхохотался, как умалишённый.

— Можете меня убить — я не расскажу вам! Не расскажу, ха-ха-ха! А знаете почему? Потому что на самом деле не знаю, ха-ха-ха!!!

Его жуткий смех прокатился по комнате, но щёголь и бровью не повёл. Как и его огромный хозяин, сидящий за столом.

— Убить? О нет, господин де Райдо, этого не случится. По крайней мере — пока. Мои вопросы были, если так можно выразиться, риторическими. Я просто надеялся спровоцировать в вашем мозгу хоть какую-то реакцию на них. Да, сейчас вы не лжете — я вижу это и знаю, что вы не понимаете, о чём идёт речь. Потому что сами удалили необходимые нам воспоминания. Не из мозга, а всего лишь из «железа». Удивительно, ведь операцию проводили в таких условиях, после которых выжили бы немногие…

— Вы ничего не сможете найти, ничего, слышите?! И я не стану вам помогать, не стану! Ха-ха-ха!!!

Оябун резко встал. Подхватив трость, прислоненную к столу, размахнулся, и с силой ударил Клауда по лицу. Рявкнул несколько слов на непонятном ему языке, и сплюнул. Затем вернулся за стол, достал сигару и закурил, выпуская в воздух колечки дыма.

Заткнувшийся Клауд выплюнул окровавленные зубы на белоснежный ковёр…

— Нам не нужна ваша помощь, господин де Райдо. Только мозг — чтобы восстановить удалённые фрагменты памяти. Видите ли… После столь долгого контакта с устройствами Предтеч случается всякое. И в памяти людей остаются следы, о которых они даже не подозревают. Пусть вы стёрли воспоминания о своих людях и том, куда их направили… Но сделали это не безвозвратно. Мы узнаем всё, что нужно. Не сегодня, не завтра и даже не через месяц, но… Узнаем.

Клауд похолодел. Он понял, зачем нужен этим людям. Они не будут его пытать, или убивать. Его ждет кое-что похуже.

— Да, господин де Райдо, да. По вашим глазам я вижу, что вы поняли, о чём идет речь. Согласен, приятного в этом мало, но… Такова уж ваша судьба.

Клауд закричал. Когда охранники подхватывали его под руки, он бился и вопил, как только мог. Потому что знал, что его ждет худшая пытка в мире.

А Оябун всё также невозмутимо сидел в своем кресле и курил сигару.

Вытащив Клауда из кабинета главы клана, охранники поволокли его по коридору. Пленный сопротивлялся, но несколько болезненных ударов в живот заставили его согнуться пополам, и отбили охоту дёргаться.

А когда де Райдо оказался в подвалах Цитадели Ямато, и его запихнули в криокамеру, он понял, что рассчитывать больше не на что. Он всё потерял.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Техномант

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература