Читаем Телепатический удар (СИ) полностью

В ответ на мелодичный перелив пульта пришлось придавать лицу надменное и холодное выражение. Приёмные – да и рабочие – часы давно окончились, посетителей не ждала. А уж после случившегося смягчаться и вовсе не спешила.

На площадке телепорта высветилась фигурка моей матери, авто-пульт добросовестно доложил, что леди Рабэлла ждёт встречи – и я приняла её, хотя знала, о чём пойдёт разговор.

Хотелось бы ошибиться. Но мама села в кресло для посетителей, подтверждая догадки твёрдым взглядом.

– Луэлин… – начала она осторожно, но в то же время непреклонно. – Надеюсь, ты понимаешь, что… для объединения галактик должна выйти замуж за Кентилио Пегалио Дэлизи.

Меня внутренне передёрнуло при упоминании докучливого кентавропегаса. Венец сложнейшей иерархической лестницы – сам кентавр копыто в ней сломит – Повелитель Галактики Бэтазийской Культуры! Увидев меня, он, похоже, сразу же решил, что я непременно должна войти в арсенал украшений его дворца, либо любимых игрушек – не знаю, но бросал вполне ясные взгляды.

Пусть лицо у него довольно сносное… может, к нему ещё можно было бы привыкнуть… Но прожить вместе жизнь и, вдобавок, иметь от него детеподобных – уж слишком!

Это был, конечно же, крик женщины, которую королева отстранила на задний план, внешне оставшись спокойной.

– Думаю над этим, – бесстрастно ответила я.

– Обыкновенный политический союз, Луэлин… – добавила она чуть мягче, вероятно, желая сгладить вмешательство. – Нельзя дать ему повод развязать войну.

– Его красноречивые взоры свидетельствуют о том, что на уме у него далеко не один лишь политический союз, – усмехнулась я. Взгляд её снова стал строгим – она намеревалась настаивать на своём до последнего.

Однако я поднялась, давая понять, что разговор окончен. Без лишних эксцессов рассталась с мамой, чтобы слетать к тому, чьи советы всегда были для меня наиболее ценными – к Барелу, брату-близнецу.

На всякий случай спроецировала виртуального секретаря, пробежала глазами запланированные на сегодня дела, дабы не упустить ничего важного – хотя память никогда ещё не подводила меня. Как и следовало ожидать, план был не просто выполнен, а даже с запасом перевыполнен, ничто не ускользнуло от бдительного королевского ока, и, усмехнувшись отражению, я с чистой душой покинула кабинет.

Вернее, попыталась. Ибо буквально на пороге застал сигнал гиперкома, оповещавший, что пришло пси-файловое сообщение. Обернувшись, послала мысленный запрос – оказалось, сообщение не только анонимно, но даже не имеет названия. Поколебавшись несколько мгновений, почти было вернулась… Однако передумала: поскольку никаких пометок о срочности не имелось, я решила, что вполне могу разобраться с ним позднее. Сейчас гораздо важнее было принять решение насчёт Кентилио. А ещё одного песца, боюсь, не выдержу. Точно придётся устроить показательные карания виновных.

В те дни Бареллоу Рабэлла Грэт жил на своей планете, Дэкси, и мне, привыкшей с детства проводить с ним почти всё свободное время, застую очень не хватало его. Мужчина умный и обаятельный – многие женские сердца трепетали при его появлении – братец, в свою очередь, редко когда пропускал это без внимания. Правда, ничто не оставляло в душе его достаточно глубоких следов надолго. Зато как он обожал развлечения!

Брат тоже вполне мог бы претендовать на Королевский титул, однако не стал соперничать со мной. Тогда между нами случился долгий разговор… Барел признался, что не жаждет столь тяжёлой ответственности, несмотря на всю заманчивость Королевского положения. А также полушутя сообщил, что со своей любовью к баловству не сможет сделать для наших Объединённых Созвездий того, что могу сделать я.

Вскоре мою кандидатуру одобрил и весь Совет…

Я действительно влюблена в свою работу и всегда хотела стать королевой, и была счастлива, имея такую грандиозную поддержку, как братик! А он, кроме отдельной планеты, обладал полномочиями Илбера Совета и собственным гаремом, где собрались восемнадцать красоток из различных созвездий.

Когда предстояло сложное решение, я всегда предпочитала посоветоваться с братом. И где бы он ни был, что бы ни делал, забрасывал всё и уделял мне столько времени, сколько нужно. Я по мере возможностей платила ему тем же.


Глава 2. Дэкси

Небольшой королевский корабль быстро преодолевал астрономические расстояния используя четвёртое измерение, что стало возможным благодаря четырёхмерным расам, входящим в ООСС. Решив не переодеваться и не уединяясь в личной каюте, я осталась пока в общей. Оба охранника сидели в пинокреслах напротив моего.

В течение недолгого полета на Дэкси мысли скользили по всему, что известно о кентавропегасах. Несколько раз, правда, они пытались отклониться в сторону анонимного сообщения. Кто-то знал личный код моего компьютера… Но не счёл нужным назвать себя… Может, стоило задержаться?..

Дабы не накручивать собственное любопытство, я заставила себя вернуться к теме, мягко говоря, не слишком интересной – зато гораздо более важной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези