Читаем Тело и душа полностью

— Почему? — весьма удивленно спросила она. — В чем дело?

— Дело в том, что смерть и жизнь не вращается вокруг тебя! — слова вырвались из моего рта прежде, чем я их обдумала, и когда я высказалась... то сама поверила в них.

Пфф.

— Каждый страдает по-своему, — сказала я, пытаясь найти слова, чтобы убедить ее, заставить понять. — Неважно видишь ты это или нет. Если не можешь улучшить что-то, хотя бы попытайся не сделать все еще хуже. Понимаешь?

— Кто сказал? — она закричала, — Бог или еще кто?

— Ты не знаешь, — устало сказала я. Я ощущала, как исчезает моя энергия, шепча мне в ухо, что я должна прекратить борьбу и прилечь. — Как насчет человеческой порядочности?

Эрин открыла рот, собираясь возразить, но я подняла руку.

— Все, что я пытаюсь сказать, это то, что твое к тебе обязательно придет. Поверь мне. — Я присела у ближайшего дерева и прислонилась к нему, чувствуя хоть небольшое, но облегчение.

Эрин хмуро посмотрела на меня,

— Но я не получила своего шанса, — сказала она тихо.

— Ага. Ты получила его, — ответила я, — И ты профукала его, играя в лимбо слишком близко к краю. Хреново быть тобой.

Она уставилась на меня.

— Но смысл в том, что если ты поймешь зачем застряла с этим... с ней, — я указала на тело, — у тебя есть возможность поступить правильно с кем-то еще. Семья, которая ничего тебе не сделала, которая никак не может вернуть тебя к жизни.

Она скорчила рожу.

Ага. Имея материальную форму, не ходишь на вечеринки, если нужно беспокоиться о чужих чувствах. Ха. Добро пожаловать в мой мир.

— Эрин?

Она растерянно оглянулась, и я повернулась, чтобы увидеть Эда, от его очков резко отражался лунный свет, застревавший в ветках. Великолепно.

— Эд? Что ты здесь забыл? — она шагнула к нему и, вспомнив о том, что я здесь, осмотрелась, наверно боясь, что я поставлю подножку. Хотя кто знает? Я смогу, если приложу усилия.

Он остановился в нескольких футах, так я оказалась между ними, а затем склонил голову на бок.

— Это правда, ты там?

— Как ты меня нашел? — спросила она, опуская руки и снова скрестив их, словно она не знала, что делать со своим телом в такой ситуации.

Могу представить. Она близнец, смотрит на Эда и видит какую-то версию самой себя. Больше нет. Он возвышался над ней.

— Я следую за тобой с вечеринки, — сказал он, изучая ее, как если бы он не был уверен в том, что видит.

Она вздохнула.

— Когда твоя голова ударилась о кофейный столик, потому что я гонялся за тобой...

— Ты сказала маме, что это была собака, — угрюмо сказал он.

— Доволен? — насмешливо спросила она.

— Что это... Что ты делаешь? — он нахмурился.

Она снова отмахнулась.

— Нравится? Новый образ.

Я застыла.

— Ты вообще слышала то, что я тебе сказала? — возмутилась я.

Она сердито посмотрела на меня, а потом вернула свое внимание к брату.

— Ну и что?

— Кто она? — догадался спросить он, кивая на ее тело.

Она дернулась назад, очевидно не ожидая вопроса.

— Что?

— В смысле, кто это? — спросил он устало, словно они годами говорили об этом, или что-то типа этого.

— Это... Это я. — она издала нервный смешок. — Мы же это обсудили, помнишь?

Он не ответил.

— О, да перестань, Эдди, не будь занудой. Подумаешь, это хорошо для всех, — ее голос звучал умоляюще. — Я могу прожить ту жизнь, что упустила, и ты больше не будешь себя винить. Я стараюсь для нас обоих.

Итак, до нее видимо не дошло то, что я сказала.

— И это твое решение — взять то, что ты хочешь, как всегда? — он был обманчиво спокоен, но даже я не могла не уловить ноту гнева, лежащую на поверхности.

Как, видимо, и Эрин.

— Я не буду это выслушивать, — она отвернулась и негодующе задрала подбородок, но споткнулась и снова упала, когда попыталась уйти прочь.

— Прости, — сказал Эд ясно, спокойно и громко.

Она взглянула на него через плечо, и ее глаза расширились от ужаса.

— Я должен был пойти с тобой, — сказал он, — чтобы уберечь тебя от того, что ты сделала с собой.

— Что ты делаешь? Прекрати. Мы не об этом говорим, — она вскочила на ноги. — Мы больше никогда не будем обсуждать это! — ее голос звучал обескуражено и немного напугано.

— Правда в том, что я устал всегда делать как ты сказала, и я умею думать сам. И ты знала это, — он накинулся на нее, впечатлив даже меня. — Ты потеряла контроль надо мной, и хочешь наказать меня за это.

— Нет, — она покачала головой, — Это был несчастный случай! — Несмотря на гнев в голосе, Эрин плакала. Я могла слышать, как она сопит. Я сочувствовала. Я не знаю, какой была Эрин, но вот Лили была плаксой. В этом теле, не было никакого другого способа выразить себя. Злость, счастье, грусть, удивление — испытывая все это, Лили рыдала.

— Нет. Хочешь знать то, что я знаю? — выплюнул Эд. — Ты боишься высоты, — продолжил он, не дожидаясь ответа. — Я не мог понять, как ты оказалась на той крыше. Единственная причина — ты хотела что-то доказать. Я думал, что тем людям, из братств или нет, но они не могли знать, что это значило для тебя, да? Но я-то знал.

— Это был несчастный случай, — повторила она. — Я соскользнула и...

Перейти на страницу:

Все книги серии Призрак и гот

Призрак и гот
Призрак и гот

После «встречи» со школьным автобусом Алона Дэа из Королевы Выпускного Бала превращается в Королеву Мертвых. Теперь как дух (НЕ называйте ее призраком!) она застряла в мире живых, где нет и намека на яркий свет, который должен был бы ее забрать.Хуже того, единственный человек, который может ей помочь, Уилл Киллиан — полный неудачник и изгой, презирающий элиту. Только он может видеть и слышать ее (оказывается, он «благословлен» способностью общаться с мертвыми), но не хочет иметь ничего общего с избалованной девчонкой из своей школы. Алона никогда и ни в ком не нуждалась, а теперь должна раскрыть все свои самые сокровенные секреты этому псевдоготу?Уилла сводит с ума его дар или проклятье. Он ждет не дождется, когда закончит школу и сможет наконец сбежать из города в более уединенное место с меньшим количеством призраков. И ему уж точно не нужен еще один преследующий его призрак в лице надменной красавицы Алоны Дэа.Смогут ли они преодолеть взаимное недоверие и, объединив усилия, добиться желаемого?Переведено специально для групп: http://vk.com/e_books_vk и http://vk.com/club61220889

Стэйси Кейд

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Мистика
Королева Мертвых
Королева Мертвых

Отосланная от света, Алона Дэа — бывшая Королева Выпускного Бала, а теперь Королева Мертвых — делает то, чего никак не ожидала: работает. Вместо того чтобы загорать у бассейна (чем она обычно занималась летом, будучи… ну, вы знаете, живой), Алона должна удовлетворять нужды других потерянных духов, «помогая» им через Уилла Киллиана: социального изгоя, провидца мертвых, и того, о ком Алона волнуется больше, чем ей хотелось бы самой.Прежде чем Алона успевает решить, кто же для нее Уилл — «друг» или нечто большее, на нее сваливается очередная проблема. Мама выкидывает из дома ее самые ценные вещи, а отец ждет дочурку от новой жены. Неужели семья Алоны уже оправилась после ее смерти и спокойненько живет дальше? Но она же умерла всего каких-то пару месяцев назад! К счастью, Алона знакома с парнем, который может положить всему этому беспределу конец.Только вот у Уилла другие планы на уме, и Мина, молодая (и красивая) провидица, занимает в них первое место. Она первая встреченная Уиллом говорящая с призраками, если не считать его отца, и может быть, у нее есть ответы на вопросы о его прошлом. Но можно ли ей доверять? Алона, не задумываясь, ставит галочку в графе «конечно же, нет». Однако Уилл горит желанием во всем разобраться, даже если при этом придется предоставить обиженную и злую Алону с ее затеями самой себе — а это далеко не хорошая идея.

Анна Велес , Катерина Риш , Наталья Че , Стэйси Кейд

Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги