Читаем Тело и душа полностью

— Его настоящее имя Эдмунд Харрис, — сказал я Алоне после того, как повесил трубку. — Он живёт в Декейтере. Улица Сикамор, 4—24, квартира Б. Не могу поверить, что это сработало.


— Я тоже, — сказала она, покачав головой. — Ты был ужасным домовладельцем.


Я закатил глаза.


— Поехали.


Квартира была пустая. Вмятины на грязном коричневом ковре указывали на место, где располагалась мебель. Дешёвый фанерный шкаф всё ещё оставался в углу, сильно накренившись на одну сторону.


— О, Боже, похоже на ту часть "Империя наносит ответный удар", где они не могли достигнуть скорости света, — сказала Алона со вздохом отвращения.


Я уставилась на неё.


Поймав мой взгляд, она нахмурилась:


— Что?


— Ничего, я просто... — я попытался подобрать слова. — Алона осмелилась сослаться на "Звёздные войны". Я никогда не думал, что доживу до этого дня.


Она удивлённо вскинула брови.


— По крайней мере, один из нас это сделал. — Она прошла через маленькую комнату в коридор, который, предположительно, вёл на кухню и в ванную. — Ко всему прочему, это только потому, что ты заставил меня посмотреть их около сотни раз, — её голос эхом отдавался в пустой комнате.


— Это классика, и это было дважды, — сказал я, следуя за ней в мини—кухню. Если бы я вытянул руки в разные стороны, я мог бы коснуться обеих стен. — И только потому что ты заснула на середине, когда мы смотрели в первый раз.


Она пренебрежительно пожала плечами.


— Дагоба стала такой скучной без Хана Соло.


Она осмотрела комнату, открытые дверцы шкафа и вздохнула.


— Здесь ничего нет.


Я должен был догадаться. Он, в конце концов, собрал чемоданы, чтобы покинуть город.


— Ладно, — сказала она разочарованно. — Телефон. — она протянула руку.


Я потянулся к карману за телефоном, но не спешил достать его.


— Кому ты... кому я звоню? — спросил я осторожно. Я сохранил номер Эдмунда, который администратор компании по аренде назвала мне, но я считал, что звонить ему была не самая лучшая идея. — Малахий... Эдмунд, не важно. Думаю, он не будет рад услышать нас. — Фактически, я боялся, что звонок может спугнуть его и заставить бежать еще дальше, чем он уже был.


Алона покачала головой.


— Я не собираюсь никому звонить.


Она с гримасой заглянула в ящик стола.


— Мы должны...


До того, как она смогла разъяснить свой план, телефон зазвонил. Звонок громким эхом отразился от стен пустой квартиры и испугал нас.


Я посмотрел на номер, и вновь испытал приступ паники.


— Ох, Эл, твой телефон был с тобой, когда Эрин...


— Нет, миссис Тёрнер конфисковала его, — ответила она, захлопнув ящик стола бедром, и подошла ближе ко мне. — А что?


Я повернул телефон и показал ей номер звонящего на экране.


— Кто—то узнал, что ты находишься там, где не должна.


Её глаза расширились.


— Ответь! — Она попыталась выхватить телефон.


Я поднял его над головой, далеко от ее цепкой руки.


— Ни за что! Это должно быть Тернеры, — сказал я.


Сегодняшним утром миссис Тернер отвезла Элли к Мисти, и ей наверняка не потребовалось бы много времени, чтобы все выяснить. Миссис Тернер, вероятно, позвонила Мисти и та рассказала ей о том, как ее недавно восстановившаяся дочь уехала с парнем, которого она ненавидела больше всего. Просто замечательно.


— Точно! Ты должен сказать им, что я в порядке. — Она скрестила руки и пристально посмотрела на меня. Интересно, почему она так сильно беспокоилась о них сейчас, когда всё, о чём она говорила раньше — это как тяжело было находиться с ними рядом.


— Только я на самом деле не знаю, в порядке ли ты. Та версия тебя, которую они знают. И возможно им позвонят насчет тебя, — ее — что в любом случае окажется не в нашу пользу.


Я многого не знал о нашей правовой системе, но ручаться за безопасность девушки, которая позже оказалась бы в итоге больной или в тюрьме или что—то ударило меня как особенно плохая идея.


Она закусила губу.


Была ооочень большая пауза между последним звонком и сигналом автоответчика, и даже радостный короткий сигнал прозвучал как—то мрачно.


— Чёрт, — пробормотала я.


— Ты собираешься прослушать сообщение? — спросила она, выглядя более озабоченно, чем я мог предположить.


— Нет, — ответил я, запихивая телефон обратно в карман. Нет смысла в подтверждении того, что дела плохи, или даже хуже, чем, я предполагал.


— Они забеспокоятся, — пробормотала она раздражённо. Но она не посмотрела бы на меня, сфокусировавшись на каких—то брызгах на лежащей неровно плитке пола, и цепляя её носком кроссовка. После всего этого времени она не смогла бы одурачить меня. Если она кем—то недовольна — это её дело.


— Я знаю. — Я положил руку ей на плечи, и притянула её к себе. Она не сопротивлялась. Что—то было в семьях, что так захватывало тебя, даже если она не твоя, даже если они не понимают, кто ты на самом деле.


Внезапно, кусочки информации, которая у меня была об Эдмунде Харрисе, сложились в картинку. Я отвернулся от Алоны и двинулась в коридор.


Алона направилась за мной.


— Ты куда?


— Я знаю куда Малахий, Эдмунд, или как его там... Я знаю, куда он пошёл, — бросил я через плечо.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже