Читаем Телохранитель полностью

Когда Рэй взял с мойки стакан, она сказала еще что-то — он снова покачал головой и развел руками.

— Non parlare italiano[6].

— Я спрашиваю, — она с легкостью перешла на английский, — значит, ты и есть тот самый знаменитый поклонник Мэрион?

— Почему знаменитый?

Казалось, девушка не услышала вопроса.

— Для тебя, по спецзаказу, могу сделать кофе с мороженым!

— Звучит соблазнительно…

— О, ты себе не представляешь, как это соблазнительно на вкус! — она прищурилась и облизнула губы кончиком языка. — Не бойся, нам много времени не понадобится. — Усмехнулась. — А знаменитый ты — потому что в университете уже все шушукаются…

Не договорив, она повернулась к полке и, привстав на цыпочки, достала оттуда пакетик с кофе; бросила на Рэя короткий взгляд через плечо — очевидно, ждала ответной реплики: «О чем же, о чем?» Но так и не дождалась и, заряжая кофеварку, продолжила сама:

— …что у Мэрион завелся обалденный поклонник, который ради нее из Америки прилетел и теперь за ней как приклеенный ходит. То-то мне захотелось посмотреть на такого… романтика!

Рэй молчал. В общем-то, игра ее была уже ясна: все эти многозначительные взгляды и полные насмешливого вызова реплики на самом деле означали почти неприкрытое приглашение. Которое ему было сейчас ну совершенно ни к чему.

— Но на полярного волка ты не особо похож, — с этими словами она обернулась и мазнула по нему глазами, особо задержавшись на ширинке, словно ожидала, что полярный волк выскочит именно оттуда.

— Какого еще волка?!

— Тина-адра, — она снова предпочла не заметить вопроса.

— Что?

— Можно просто Тина. — Протянула руку — ему ничего не оставалось, как пожать.

— Рэймонд.

— Мэрион говорила, что ты долго работал на Аляске. — Каждый раз, когда Тина упоминала о Ри, она чуть растягивала ее имя с какой-то неуловимой, но неприятной насмешкой — похоже, дружбой тут не пахло.

— Работал, — сухо подтвердил Рэй. Он уже пожалел, что соблазнился этим дурацким кофе, но не уходить же было теперь ни с того ни с сего!

— И там тушил пожары и все такое…

— Тушил.

Сняв с кофеварки чашку, Тина перелила ее содержимое в высокий толстостенный стакан, кинула туда же несколько кубиков льда.

— Ну вот… я уже почти готова…

Нагнулась, вроде ища что-то в холодильнике, на самом же деле демонстрируя обтянутую джинсами красивую попку; стоя внаклонку, чуть повернула голову и насмешливо покосилась: «Все рассмотрел?»

— Ах да, ну вот же оно, — в голосе ее добавились хрипловатые мурлыкающие нотки.

Когда она выпрямилась, держа в руке пластиковую коробку с мороженым, на ее рубашке каким-то образом оказались расстегнуты несколько пуговиц. Глубокий вздох заставил вырез разойтись пошире…

Рэй не сомневался, что на большинство мужчин такой спектакль подействовал бы сногсшибательно, тем более что под рубашкой у Тины не было ничего кроме того, что положено по природе. И на него самого тоже бы подействовал — при других обстоятельствах.

Но в данный момент единственное, чего ему хотелось, это оказаться подальше и от этой кухни, и от этой девушки — и черт с ним, с кофе! Не хватало здесь только Ри теперь появиться, с ее ревнивым характером!

Как накликал!

Рэй даже не слышал ее шагов, пока она внезапно не оказалась рядом. Одним взглядом оценив ситуацию, собственническим жестом взяла его под руку и прижалась к нему, буквально влипла боком в его тело, томно склонив голову ему на плечо. Глаза у нее при этом посверкивали отнюдь не томно.

— Привет! — сухо сказала Тина. — А я тут… видишь, Рэя кофе угощаю…

— От кофе и я не откажусь! С мороженым, да?

— Мороженого у меня мало, едва ли на второй стакан наберется.

— Ничего, спасибо! — улыбка и голос Ри были полны елейной ненависти. — Нам и одного хватит, мы его вместе выпьем! Рэй, дорогой, ты ведь меня угостишь, правда? — Последняя фраза была призвана показать сопернице степень их близости.

Скребнув ложкой по дну коробки, Тина опустила ее в стакан.

— Вот. Пожалуйста.

Открыла дверцу под раковиной и швырнула коробку в мусорное ведро. Рэй успел заметить, что там еще оставалась изрядная толика мороженого — хватило бы даже не на один, а на два стакана.

Стремясь предотвратить какую-нибудь выходку со стороны Ри, он обнял ее за плечи.

— Ладно, пойдем. — Свободной рукой подхватил стакан, кивнул Тине. — Спасибо за кофе!

Они отошли от кухни метров на пять, прежде чем острый локоток врезался Рэю в ребра, так что он чуть не выронил злосчастный кофе.

— Если ты воображаешь, что так уж сильно ей понравился, то ошибаешься! Ей нравятся все, кто в штанах.

— Фыр-фыр, мяу-мяу! — с облегчением съехидничал Рэй, он ожидал худшего. — Кошечка ревнивая!

В ответ последовал еще один толчок локтем, но уже слабее.

— Вот еще! Было бы к кому ревновать! — фыркнула напоследок Ри и, дойдя до гостиной и увидев, что «их» кресло занято какой-то парочкой, вполне мирно предложила: — Пошли на балкон?

— Давай!

На балконе было куда прохладнее, чем в гостиной; стоило сделать пару шагов от двери, и толстые стены разом отсекли их от всего мира. Внизу, далеко, улица, над головой — небо. Из гостиной доносилась музыка, но здесь, снаружи, она уже не казалась такой громкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный женский роман

Телохранитель
Телохранитель

Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их.Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь, готовый рискнуть ради нее своей жизнью и свободой. И может быть, именно этой новой встречи ему и не хватало, чтобы осознать, что чувства, связывающие его с Мэрион, глубже и сильнее братских и что эта девушка навсегда стала его судьбой.

Мери Каммингс

Современные любовные романы / Романы
Миллион для гения
Миллион для гения

Посвящается гениальному математику Григорию Перельману – человеку, доказавшему теорему Пуанкаре. По неизвестным  причинам он отказался от премии Математического института Клэя в один миллион долларов США. Мотивы своего поступка он объяснять не стал.«Миллион для гения» – книга-эксперимент. По форме это роман в романе. Один безвестный Писатель пишет книгу о великом Математике – Гении, человеке, который не взял свой заслуженный «миллион». Постепенно понимает, что совершенно изменил свою жизнь, но уже не писать не может, и теперь эти двое топчут жизни свои, рождая в безумной фантазии гениальные творения: один – на страницах романа, другой – наяву. Но мир этот сжат со всех сторон привычными оковами и правилами. Мир примитивен, он не желает меняться, подпуская к себе кого-то еще. Эти двое находятся за пределами общепринятых правил и норм (понятий). Поэтому все происходит в каком-то сюрреалистическом изображении и измерении. Только так можно воспринимать его и существовать. Писатель проходит все ступени: от безвестности и унижений к славе,… но к еще большим унижениям. Так устроена жизнь. Его герой повторяет эти поступки по-своему. А может быть, теперь он сам идет вслед за своим героем?… Все перепуталось, все трансформировалось. Люди превращаются в символы, события – в мистический роман. Уже теряется грань между реальным и выдуманным, и только одно остается незыблемым – основное условие этой жизни, которое носит название жанра «Экшен»…

Олег Ёлшин , Олег Игоревич Ёлшин

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги