Он помолчал какое-то время, потом поднес смартком к лицу:
– Мари, Леа можно выйти со мной из палаты?
Подняла на него удивленный взгляд.
– Да, ненадолго, – услышала голос доктора.
– Пошли, у меня к тебе есть дело.
Дэйран снова спустил меня на пол и повел из медотсека. В коридорах корабля было столь оживленно, словно многие люди только прибыли и еще не расположились. Мужчины, попадающиеся нам на пути, приветствовали Дэйрана уважительными кивками. Женщин я так и не встретила.
– Круто, – улыбнулась, стоило нам отойти на пару шагов от очередных встречных. – Классно смотришься в форме…
Дэйран усмехнулся. Он и вправду в спецформе выглядел еще более притягательно, чем в костюме.
– Будешь носить такую же, как снимешь больничную пижаму, – пообещал он, все еще улыбаясь.
– И обращаться к тебе только «да, сэр»? – усмехнулась я.
– «Повелитель» мне нравится больше, – понизил он голос, придерживая меня у дверей какого-то шлюза.
– Тогда костюмчик надо выдать другой… – не осталась я в долгу, но внезапно оказалась в замкнутом пространстве лифта вместе с ним.
Подняла глаза на Дэйрана и едва не отшатнулась, как хищно он на меня смотрел. Лифт сомкнул створки, и я даже не поняла, от чего так зашлось сердце: от скорости, с которой мы взлетели на верхний ярус, или обещаний, которыми искрился его взгляд. Мне даже на какую-то секунду поверилось, что он сделал другой выбор…
…но лифт щелкнул, и он отвел от меня взгляд, как мне показалось, с облегчением.
– А что за дело? – решила поменять тему, сдерживая собственное разочарование. Надо было набраться терпения, а это никогда не было моей сильной стороной.
– Увидишь, – напряженно ответил он.
Мы свернули в неприметное ответвление и оказались в… морге.
– Твою мать, – попятилась я.
– Да не бойся, тут нет трупов, – он обхватил меня за талию и прижал спиной к себе.
Морг и правда был пуст. За исключением одной криокамеры старого образца, что стояла у стены.
– Ты спрашивала, как мне удалось сбежать четыре года назад, – сделал он вступление над моим ухом и подвел меня к прозрачной крышке камеры.
В ней оказался молодой парень лет двадцати пяти. Всмотревшись пристальнее, не поверила глазам.
– Черт, – выдохнула и подалась вперед, – он очень похож на моего…
Действительно, сходства были такими, словно Крист был его родным братом. Но все же не двойником.
– Это Кайл, – глухо отозвался Дэйран и выпустил меня.
Без его объятий сразу стало холодно, и я запахнула больничный халат плотнее.
– Он помог мне сбежать…
– Его убили? – спросила тихо, продолжая всматриваться в черты лица.
– Нет, пойдем, – он взял меня за руку и потянул в коридор. – Кайл попросил отключить импланты. И что-то пошло не так…
Покачала головой задумчиво, шагая рядом.
– Мы ведь не специалисты, – досадливо процедил он, вновь заводя меня в лифт. – Я долго собирал информацию об этом, мы готовились… Но все равно не вышло.
Я напряженно кивнула, глядя на него. Кайл, очевидно, был Дэйрану дорог.
– Нет специалистов по этому вопросу, Дэйран, – покачала рассеянно головой.
– Один есть, как оказалось, – прищурился он азартно. Хотела было возразить, но он уже взял меня за руку и вывел в очередной коридор.
– Послушай, – пыталась подобрать слова, послушно следуя за ним, – Кайлу уже не помочь…
Он остановился и обернулся.
– Прости, – виновато выдавила я, выдерживая его взгляд.
Дэйран вдруг согласно кивнул.
– Кайл – не один, – возразил он и повел меня дальше.
Коридоры в этой части были совсем узкими, и вообще весь корабельный антураж меня изрядно напрягал. Каждый шаг тяжелых сапог моего сопровождающего отдавался металлическим эхом, придавая атмосфере гнетущую безжизненность. Я же бесшумно скользила рядом в мягких тапочках, как призрак.
Наконец, мы остановились рядом с неприметной дверью, и Дэйран, не мешкая, нажал на горящую синим панель.
За дверью оказалась просторная комната, обставленная довольно непритязательно. Кровать у стены, плазма, напротив – небольшой стол, заваленный бумагой. За столом в инвалидном кресле сидел парень и чем-то сосредоточенно занимался.
– Эрик? – негромко позвал Дэйран, и парень обернулся.
Его водянисто-зеленые глаза окинули меня внимательным взглядом, и через секунду парень добродушно улыбнулся, смущенно запустив пальцы в русые кучерявые волосы.
– Доктор Грин! – выдохнул он восхищенно, а я глянула укоризненно на Дэйрана: «Доктор?!»
Но Эрик уже развернул коляску в нашу сторону и крутанул с силой ее колеса, в одно движение оказавшись рядом.
– Большая честь для меня, – протянул он мне руку, – Дэйран рассказывал о тебе.
– Привет, Эрик, – ответила я на его жест, – очень приятно.
Почувствовала, как его пальцы осторожно сжали мою руку, еле контролируя силу. Видимо, сдерживать импланты для него было уже очень сложно.
– Знаю, твой путь в команду был нелегким, – хитро улыбнулся он.
– Да уж, – усмехнулась в ответ, косясь на Дэйрана.
– Не переживай, мы с Диланом на твоей стороне… – улыбнулся Эрик шире, но продолжал внимательно изучать меня.
– Смотрю, я скоро останусь без друзей, – сложил руки на груди Дэйран. – Все бегут на сторону Леа…