Пока юная пара барахталась на полу в поисках своих палочек и подобия одежды, пыль немного осела и в кресле за столом, засыпанном битым кирпичом, они обнаружили фигуру мага в серой от пыли мантии, перед которым лежала небрежно брошенная на стол девчачья волшебная палочка. Окончательно обалдев от происходящего, Поттер нашел–таки на полу свою палочку и, забыв о своей наготе, направился к незваному гостю, держа его на прицеле.
— Снейп? — воскликнул он, узнав погромщика и уже окончательно перестав что–либо понимать.
Высокий холодный голос разорвал ватный звон в ушах.
— Не совсем, Гарри Поттер, не совсем. Сейчас он скорее посредник для переговоров и мое зеркало. Расстегни на Снейпе мантию, и мы сможем видеть друг друга. А палочку забери, мне она не нужна.
Гарри, чувствуя себя героем ночного кошмара, призвал заклинанием палочку со стола и подошел ближе. Позади него предостерегающе пискнула Гермиона, на что он нетерпеливо дернул плечом, призывая ее к молчанию. Гарри на расстоянии разрезал заклинанием мантию на Снейпе. С бледной груди зельевара на него насмешливо смотрела до боли знакомая змеиная образина Лорда Судеб!
Глава 24
Гарри почувствовал, как на его плечи упала почти невесомая ткань. Молодец Гермиона! Нашла свою палочку и как–то умудрилась откорректировать его крайне бедный гардероб. Теперь бы еще понять, что собственно происходит? Лорд здесь! В его мэноре, в его секретнейшем месте! И он сам привел его сюда. Сам предоставил портключ и перевел через ограду! Надо срочно исправить ошибку. Надо ударить его, пока шрам не взорвался дикой болью и не лишил его сил и воли!
— Не соверши ошибку, Поттер! Выражение паники на твоем лице мне очень не нравится. Похоже, ты решил немедленно пристрелить беднягу Снейпа, а это значит, что наш разговор может не состоятся. Учти, что это не в твоих интересах!
Гарри молчал. Воландеморт попал точно в цель. То, что творилось в его голове, другого названия и не заслуживало. Паника, блин! Ужас, твою мать! Только мокрых подштанников не хватает или лужи под ногами! Парень разозлился и взял себя в руки.
— Чего от меня надо–то? — вопрос получился не слишком умным, зато был произнесен ледяным тоном. И то хорошо. Главное, не показать красноглазому ублюдку, что он боится. Только не это. И ведь Герми здесь, под прицелом этих жутких глаз.
Тут Гарри заметил, что на этом странном лице, прорезавшемся в виде рельефа на груди зельевара, отчетливо видны только глаза, а остальное размыто до слабо угадываемых контуров. Это совсем не то, что было в свое время с Квиреллом. Тогда на затылке преподавателя ЗОТИ было настоящее лицо Темного Лорда. А сейчас оно смотрелось, скорее, как маска в каминных углях. Видимо, физически Змеелицего здесь, слава Мерлину, нет! Снейп — просто носитель устройства связи. Что там было сказано в самом начале о зеркале? Это вариант Сквозного зеркала, но выполненный весьма темной магией на живом человеке.
— Нам надо поговорить. Попроси свою пассию подождать в другом месте. И заодно пусть никого сюда не пускает. Придумает что–нибудь!
— Я не могу вам доверять. Разговора не будет. Уходите туда, откуда пришли.
— Я пришел на разговор не с пустыми руками. У меня есть аргумент, который я считал весьма весомым. Правда, глядя на эту полуобнаженную девицу, с которой ты развлекался, я уже сомневаюсь в этом.
— Не понимаю.
— Этим вечером моим слугам удалось обойти защиту одного дома непокорного семейства, защищенного Фиделиусом. Его обитателей удалось «уговорить» стать моими гостями. В другие времена я и думать бы не стал, как распорядиться их жизнями. Но результаты последних событий показывают, что у двух главных фигурантов одного весьма важного пророчества есть настоятельная потребность переговорить.
Гарри вообразил, что речь идет о «Ракушке», и у него внутри все похолодело. Билл и Флер схвачены слугами этого урода! Он сжал кулаки.
— Если только с ними что–то случиться…
Темный Лорд перебил его:
— Это зависит от тебя. Хватит стоять столбом, Мальчик — Который-Выжил! Отправляй свою подружку и давай поговорим. Я не собираюсь весь вечер разглядывать твой будуар!
Поттер закусил губу. Сука! И возразить нечего. И совета попросить не у кого — все равно ничего толкового не скажут. Надо держать всех подальше и послушать, о чем собирается сказать этот убийца.
— Гермиона, иди. Никого не пускай сюда.
— Я никуда не уйду! Ты хочешь остаться с ним один? Надо скорее позвать преподавателей! Гарри, опомнись!
Воландеморт скривил губы в откровенно издевательской усмешке. Гарри, не повышая на девушку голоса, сказал:
— Ты сделаешь так, как я тебя попросил. А чтобы ты не исцарапала ноги об осколки камня, когда будешь выходить из спальни… Кикимер! — хлопок возвестил о прибытии мажордома. — Кикимер, перенеси мисс Грейнджер в Ритуальный зал. Заблокируй лестницу, чтобы сюда никто не мог войти. Это мой приказ! Выполняй.
Гермиона взвизгнула, когда домовик схватил ее за руку. Хлопок!
— Ого? Это какой–то другой Поттер. Ты не в своего отца пошел, мальчик. И не в мать.