Читаем Темная судьба (ЛП) полностью

— Лучше всего — простые офицеры, — сказал Брен. — Никто тут не знает, как выглядят подопечные моего отца. Вам нужно лишь слушаться моего отца и говорить: «Да, сэр!». Важнее всего убрать Доусона с места командующего. Глава йоменов — майор с головой на плечах, и есть несколько опытных солдат в отрядах. Если они получат шанс, отряды будут вести себя как настоящие солдаты. Но голоса? — сказал Брен. — Я могу показать голос отца и то, как он использует слова, но вряд ли вы сможете звучать как он.

— Магия иллюзии включает элемент убеждения, — объяснила Синтия. — Аллард будет выглядеть как твой отец, и люди поверят, что это твой отец. Пока Аллард не сделает что-то неуместное для генерала, это сработает.

— Надеюсь, ты права, — хмуро сказал Брен. — Французы не дураки. Если мы дадим им время собраться, получим настоящую войну.

— Это сработает, — сказала Синтия, но была не так уверена, как звучала. — И ты станешь помощником генерала, Брен. Я стану майором, а Джек может быть капитаном, — она улыбнулась любимому. — Так я смогу приказывать тебе.

Он обвил рукой ее талию.

— Будто тебе нужен для этого повод!

Она прильнула к нему, радуясь, что они могли смеяться вместе. Им нужно было смеяться, потому что завтра будет опасный день.


ГЛАВА 18


Тори увидела, что Аллард был прав. Воспитание герцога сделало его хорошим генералом. Нерегуляры работали до поздней ночи, Брен рассказывал им, как вести себя как правдоподобные солдаты. Кроме обязанностей и поведения, они обсуждали варианты военных действий, чтобы Алларду не нужно было все время советоваться с Бреном. Они вдвоем все еще работали, когда Тори и остальные ушли спать.

Все встали до рассвета следующим утром. После завтрака Синтия изменила облик каждого Нерегуляра. Аллард был так убедителен, что Тори пришлось напомнить себе, что это был не генерал Блейксли. У него не только было строгое лицо и уверенное поведение, но он и держался иначе. Как солдат.

Джеку потребовались только иллюзия формы и немного морщин, чтобы напоминать капитана. Над девушками требовалось работать серьезнее, но Синтия отлично справилась. Она не только сделала Тори и Элспет старше, выше, их мужскими версиями, но и добавила им алую форму, что была убедительно поношенной.

Элспет назвалась бы полковым хирургом, если бы спросили, а Тори — капитаном и курьером. Тори было плевать ан ее ранг, пока она была рядом с Аллардом. У него была самая сложная роль, и она хотела помочь, если будет нужно.

Когда Синтия закончила, Брен покачал головой от изумления.

— Вы выглядите как мой отец и его отряд офицеров. Иллюзии требуют много магии, леди Синтия?

Она покачала головой.

— На создание уходит много сил, но теперь иллюзии на месте, и магию поддерживает тот, на ком она. Я дальше почти не участвую.

— Магия поражает, — Брен поднялся на ноги. — Теперь отправимся в Кармартен, чтобы вы сместили того идиота-полковника!

* * *

Было все еще рано, когда они добрались до таверны Кармартена, которую полковник Доусон выбрал своей штаб-квартирой. Аллард спешился и прошел в здание, уверенность была в каждой черте его тела. Тори следовала за ним и с одобрением смотрела, как он рявкнул:

— Где полковник Доусон?

Полковник был долговязым неопытным мужчиной под тридцать. Повысить ранг ему явно помогла семья, не верящая, что ему придется вести себя как солдату.

Доусон пил чай за столом с другими офицерами и картой, но от вопроса генерала он вскочил на ноги, глядя на знак ранга новоприбывшего.

— Я Доусон, сэр, — он неловко отсалютовал. — А вы генерал…?

— Блейксли, — подсказал Брен. — Мой отец ненадолго вернулся домой. Как только я сообщил ему о вторжении французов, он понял, что как старший офицер в этой местности должен взять власть в свои руки.

— Конечно, — Доусон был охвачен шоком и растерялся из-за потери власти, но и обрадовался. — Позвольте представить вам других офицеров и йоменов, — он назвал имена других мужчин.

Аллард сдержанно кивнул.

— Сколько у нас солдат?

— Около пяти сотен, сэр. Подкрепление идет из Кардиффа. Мы ждали их, чтобы напасть, — он словно оправдывался.

— Город полон желающих, — сказал Аллард. — Вы считали их?

— Конечно, нет, — возмутился Доусон. — Что может кучка фермеров?

— Яростно биться за свои дома. И они могут разведать обстановку. Пока я ехал сюда, мне сообщили, что французские корабли уплыли домой, а почти все запасы амуниции врага взорваны. И было достаточно жертв, — рявкнул Аллард. — Нужно использовать момент и выступить против врага. Мне нужно осмотреть мои отряды.

Все происходило быстро. С советами опытного Брена доступные солдаты собрались в небольшую армию и отправились на запад. За ними шли несколько групп добровольцев с ружьями, вилами и мрачной решимостью.

Тори еще ни разу не ехала во главе армии. Это оказалось… медленно. Но они шагали размеренно. К полудню они миновали Трегвилли и приближались к лагерю французов.

Они направлялись к узкой дороге, когда Аллард вскинул руку и крикнул:

— Стойте!

Марширующие отряды сзади послушались. Аллард тихо сказал своему окружению:

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное зеркало

Темное зеркало (ЛП)
Темное зеркало (ЛП)

В шестнадцать леди Виктория Мансфилд, младшая дочь графа и графини Фейрмаунта, готовится к прекрасной жизни и выбору достойного мужа. Но она узнает то, что может разрушить ее жизнь и опозорить семью навеки. Кровь Тори осквернена… магией.Когда Тори невольно раскрывает презираемую магию, ее тут же отсылают в аббатство Лэкленд, школу для молодых людей ее положения. Тори хочет, чтобы ее исцелили, и она вернулась домой, может, даже вернула хоть что-то из разбитой жизни.Но магия манит, и Тори находит учеников-мятежников, решивших магией защищать Англию. На их тайных занятиях она раскрывает все свои силы… и симпатию к юному и замкнутому маркизу Алларду. Но тайна держит Алларда в стороне, хоть Тори видит симпатию в его глазах.Магия приводит Тори и ее друзей в опасный мир, где нужно спасти Британию от захвата. Может ли опасность сблизить Тори и Алларда, несмотря на все, что стоит между ними?

Мэри Джо Патни , Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темный путь (ЛП)
Темный путь (ЛП)

Тори и ее друзья вернулись домой, в Англию 1803 года, невредимыми, но их взгляды на мир изменились. Их подвиги придали им уверенность, а еще их магия стала сильнее.Тори рада, что ее связь с Аллардом стала сильнее, пока она не узнает, как сильно он связан с древнем семейным поместьем — землями, которые он не унаследует, пока не отречется от магии, выбрав супругу без волшебных сил. Если Тори любит его, она должна отпустить, но хватит ли ей сил на это?Подвиги Синтии в Дюнкерке помогли ей добиться уважения, но ее острый язык отгоняет всех. Она одинока в аббатстве Лэкленд на рождественских каникулах, так что с неохотой соглашается присоединиться к Джеку Рейнфорду и его семье для праздника, хоть они и простолюдины, куда ниже ее статуса аристократки. Теплый прием у Рейнфордов делает ее счастливой, но она не может влюбиться в очаровательного Джека! Верно?А потом их затягивает в опасную попытку спасти важного французского ученого из оккупированной Франции. Тори и Аллард должны работать вместе, на кону множество жизней. Но случается катастрофа, и под угрозой оказывается и их миссия, и их жизни. Магия и их верность друг другу помогут им выжить и вернуться домой?

Мэри Джо Патни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
История «не»мощной графини
История «не»мощной графини

С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература