Читаем Темное искушение полностью

Клэр постаралась защитить себя от его магнетизма, резко отведя взгляд. Она чуть было не опоздала, поскольку у нее начала подниматься температура. Она обняла себя и заняла оборонительную позицию.

— Это ведь была импровизация, правда? Я рассказала тебе о Сибилле и странице из Кладдаха, и ты уцепился за мои слова. Так работают актеры. — Это было единственно возможное объяснение… вот только, она не была уверенна, что упомянула Сибиллу прежде, чем он спросил ее о странице.

Он медленно покачал головой.

— Не имею понятия. Но если ты думаешь, что я актер, то ты ошибаешься, девушка. Я Маклин из южного Малла и Колла.

Клэр рассвирепела. Она скрестила руки под грудью, тут же пожалев об этом, так как его пристальный взгляд сразу переместился туда.

— Пожалуйста, хватит, — сказала она резко. — Ночь была просто ужасная. Я знаю, что тебя послала Эми подшутить надо мной, но на меня напала Сибилла и перерыла весь мой магазин.

— Именно поэтому я и желаю теперь помочь тебе. Куда мне положить книги?

Клэр покачала головой.

— Нет. Я ценю твое предложение, но уберу все сама.

Ей хотелось, чтобы он ушел. Нужно было все обдумать и вызвать полицию.

Но он проигнорировал ее, сложив книги аккуратной стопкой на полу, как будто понял, что не было никакого смысла в складывании их обратно на полки. Распрямившись, он поглядел на нее.

Понятно, он все же намеревался остаться и помочь. Добавляло ли это порядочности к его великолепию? Она мягко произнесла:

— Пошутили и хватит. На самом деле. Теперь ты можешь уходить.

Он пробормотал что-то на гаэльском, и она замерла.

— Ты действительно шотландец?

— Да. — В руках он держал очередную стопку книг.

Клэр приказала себе не паниковать. Он мог быть шотландским актером, как Шон Коннери, и некоторые шотландцы продолжают говорить на гаэльском.

— Тебя ведь послала Эми, да?

Он не ответил. Вместо этого он сложил книги рядом с первой стопкой.

Она покачала головой, ее тревога совсем скоро обещала вновь превратиться в панику. Если Эми не посылала его, то кто он и откуда взялся?

Он нагнулся, подбирая остальные книги, и высоко задравшаяся лейне, открыла Клэр вид на заднюю часть его сильных и мускулистых бедер. То обстоятельство, что он был настолько мужественен, не помогло облегчить ее замешательства. Ее тело продолжало вибрировать от напряженности, но теперь она не была испугана как раньше. Если он не собирается уходить, что в этом случае она должна делать?

Она должна позвонить кузине и узнать правду но, черт побери, она боялась того, что может сказать Эми.

Он распрямился и поймал ее пристальный взгляд.

— Ты слишком голодна для такой красавицы, — заметил он мягко. — Где твой мужчина?

— Такого нет. — Вспыхнула она.

Он недоумевающе смотрел на нее.

— Не понимаю я этот мир, — наконец сказал он, качая головой. — Ты живешь здесь одна?

Клэр кивала.

— Да, я живу одна. — Они вели почти обычный разговор. Она тем временем обдумывала, как бы незаметно позвонить Эми и не встревожить его. Но, похоже, этого было никак не избежать.

Он недоверчиво уставился на нее и спросил:

— А кто защитит тебя в случае опасности?

— Я сама себя защищаю, — слабо улыбнулась она.

Он фыркнул:

— Тем оружием? — Он пренебрежительно кивнул в сторону коридора, где на полу валялась ее «Беретта».

— Еще у меня есть «Мэйс», [3]перечный спрей и шокер.

Он прищурился.

— Более мощное оружие?

Конечно же, он, по крайней мере, должен знать, что такое «Мэйс» и перечный спрей.

— И я едва ли единственная незамужняя женщина в городе.

— Женщине нужен мужчина, который будет оберегать ее, девушка. Так устроен этот мир, мир мужчин, — уверенно заявил он.

Клэр на краткий мир потеряла дар речи. Этот человек говорил так, будто он был из прошлого столетия.

— Мой мир устроен иначе, — ответила она, наконец. — И ты пугаешь меня. Признаюсь, я — трусиха, и тебе пора выйти из роли. — Ее щеки пылали.

— Я вовсе не хотел напугать тебя, девушка, — пробормотал он. — Но какой мужчина в здравом уме оставил бы тебя в одиночестве?

Она не смогла устоять и была польщена его словами. И теперь, когда он так смотрел на нее, из-под густых черных ресниц, не оставалось никаких сомнений — он гиперсексуален. Клэр сглотнула. Она не только ощущала сексуальное напряжение исходящее от него, она фактически чувствовала его. Это было так, словно вместе с ними в комнате присутствовал кто-то третий. Без сомнения, он был бы удивительным любовником.

— Девушка, тебе нужен мужчина, — тихо заметил он. — Жаль, что это буду не я.

Она напряглась. Он читал ее мысли? Он только что отказал ей? Она только подумала о том, что это и так очевидно!

Она уставилась на него, а он смотрел на нее.

— Почему нет? — ее голос был хриплым. Она едва верила, что произнесла эти слова. У нее никогда не было никаких случайных связей.

И он еще сильнее впился в нее взглядом.

— Девушка, ты так сильно хочешь этого? Хочешь меня обольстить?

Клэр чуть не умерла.

— Нет. — Она и думать-то не могла ясно, так, как она могла понять чего она хочет?

Он улыбнулся нежной, душераздирающей улыбкой и с сожалением произнес:

— В другой жизни, momhaise, я бы с удовольствием принял такое красивое приглашение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы