Читаем Темное искушение полностью

— Черт подери, Фаола, — воскликнула она. — Это нечестно! Совсем нечестно!

Он отпустил её.

— Ты безумна? — в замешательстве спросил он.

Клэр схватила свой рюкзак и напряженно сосредоточилась. Теперь она собиралась переместиться вперёд в 1427 год, где-то после третьего августа, того дня, когда ее похитили, и когда они убили Морея. Она быстро пересмотрела свои планы. 10 августа 1427 года было подходящей, надежной и безопасной датой.

В миг исчезновения она увидела потрясение и гнев Малкольма. На этот раз агония была невыносимой. Приземлившись, Клэр заплакала. Двойное перемещение причиняло такую сильную боль, словно её растянули на дыбе. Казалось, что все тело разрывалось на части, как будто гвозди вгоняли в её кости, дробя их на мельчайшие осколки. А потом она ощутила могущественное присутствие Малкольма, опустившегося рядом с ней на колени.

— Клэр!

Она подняла веки и увидела потрясенное выражение его лица, а потом увидела облегчение в его глазах.

— Малкольм?

— Не говори ничего. Тебе больно.

Он сгрёб её в свои объятия и стал нежно баюкать у себя на груди. Его сердце гулко стучало, губы прижимались к её волосам и макушке.

У неё получилось. Она наслаждалась его мощью, силой и жизнью, и подумала, что чувствует странную связь между ними. „Единение душ“, — подумала она.

Клэр молча поблагодарила за всё Древних и Фаолу.

— Какой сейчас год, месяц?

— Две недели с тех пор, как ты покинула меня, Клэр, — просто ответил он.

Клэр поняла, что должна немного попрактиковаться на случай, если соберется когда-нибудь снова перемещаться во времени самостоятельно. Она ошиблась на девять дней. Но её это не заботило. Серые глаза Малкольма наполнились слезами.

Он взглянул на неё.

— Ты здесь чтобы остаться? Или ты покинешь меня вновь? — резко потребовал ответа он.

— Нет. Я здесь чтобы остаться, — она погладила его красивый волевой подбородок.

Он издал грубое рычание, вновь обнимая её, на этот раз более крепко, его щека прижалась к её. Удовольствие растекалось по её телу. Так и должно быть.

Он улыбнулся ей.

— Ты вернулась. О, Клэр, прошло всего лишь несколько дней, но я уже и не думал, что ты возвратишься ко мне.

Она села, чувствуя себя гораздо лучше.

— Вместе мы сильнее, Малкольм. Я знаю это, и Фаола тоже это знает.

— Да, — мягко сказал он. — Клэр, наши имена записаны в Каттахе.

— Ты шутишь? — Клэр задохнулась от удивления.

Он улыбнулся ей.

— В сотнях страниц сокрыты стихи о нас. О Калуме Леомхаине и его леди Клэр, победителях зла.

Так было предначертано. Она обессилено прильнула к нему. Его губы порхали по её волосам. Возникла сильная потребность друг в друге, но лишь наполовину обусловленная физическими желаниями. У них есть будущее, чтобы строить планы. Клэр глубоко вдохнула и взглянула на него.

— Я так по тебе скучала.

— Да, девушка, я тоже очень сильно по тебе скучал, — он улыбнулся.

Она погладила его по щеке и довольно игриво спросила:

— Насколько сильно?

— Желаешь зрелища? — подхватив ее тон, промурлыкал он.

— Да, — прошептала она. — Я хочу большого, первоклассного, долгого зрелища.

Усмехнувшись, он подхватил её на руки и встал. И только тогда Клэр увидела, что они были не одни. Она прервала вечернюю трапезу. Броган окликнул её, помахав рукой, а Ройс улыбнулся, ясно давая понять, что происходящее вовсе не доставляет ему никаких проблем.

Но была одна вещь, которую Клэр должна была знать.

— Подожди!

— Я не могу ждать, — сказал он самым соблазнительным и сексуальным тоном. — Я мужчина, изголодавшийся по своей женщине.

— Прошло всего-то две недели! — радостно воскликнула она. Он опустил её на ноги, и она подбежала к своему рюкзаку. Она вытащила оттуда ноутбук, когда Малкольм опустился на колени возле неё.

— Мало шансов на успех, но чёрт возьми, если мы можем путешествовать во времени, почему компьютерная информация не может?

— Я не знаю, — сказал он серьёзно, прикоснувшись к её волосам. — Но это важно для тебя.

— Будет здорово, если он работает, — сказала Клэр. Он поднял брови. Клэр пожала плечами, включила ноутбук и нажала на кнопку Интернета. Через весьма продолжительное время открылась страница Microsoft Internet Explorer. Страницей, заданной по умолчанию, был сайт www.weatherchannel.сom, [45]но он так и не открылся.

— Ох, ладно, — сказала Клэр. На самом деле это не важно. Что и имело значение, так это их будущее, которое они будут делить целых шестьсот лет, как минимум.

— Да, — сказал он, помогая ей подняться на ноги и притягивая к своему большому, крепкому телу. — Что и имеет значение, так это ты и я. Я люблю тебя, Клэр, и хочу, чтобы ты стала моей женой.

Клэр обняла его.

— Думаю, ты знаешь мой ответ.

— Тебе же не нравится, когда я подслушиваю, — возразил он с притворной невинностью. И рассмеялся, потому что они оба знали, что он читает ее мысли, и их это не волновало.

Он потянул её к лестнице.

По коже Клэр прошел трепет. С обещанием огромного наслаждения — и такой же сильной любви — она пошла за ним, не оглядываясь назад.

Её ноутбук загудел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы