Читаем Темное искушение полностью

— Ты знаешь, что жду. И я буду очень предан тебе. Да, я буду незаметным.

Она не могла сердиться.

— Я сожалею, что указывала тебе как себя вести с Эйданом, — сказала она. — Я не хочу, чтобы ты пострадал. И в моем времени женщины все время управляют мужчинами. Фактически, обычно распоряжаются жены.

Он нехотя улыбнулся.

— Ты права, — сказал он уныло. Последние из его людей проехали мимо них по тропе.

— Горские женщины имеют влияние на своих мужчин?

— Нет. Я хотел ворваться в замок Оу с мечом наголо. Но я вежливо спрошу Эйдана о странице.

Клэр широко улыбнулась, ее переполняло чувство облегчения и радости. Из-за нее он изменил свое решение.

— Возможно, он удивит тебя, и вернет ее без колебаний.

Его лицо ожесточилось.

— Он хочет страницу для себя. А, может быть, для Морея.

Вся ее радость улетучилась.

— Ройс не согласился бы с тобой. Он говорил, что Эйдан хороший.

Малкольм приподнял бровь.

— Хороший? Он хороший, когда заинтересован в этом. Не по бескорыстным причинам. Я говорю с тобой, Клэр, и в этот раз, послушайся меня. Никогда не доверяй ему.

Клэр не собиралась сейчас с ним спорить. Кроме того, это обещание она легко могла дать.

— Если для тебя это важно, даю свое слово. Я никогда не буду доверять ему. Однако, — добавила она, когда он направил своего коня вниз по тропе, — я надеюсь, ты ошибаешься по поводу своего единоутробного брата.

Он помрачнел.

— Не напоминай мне об этом ужасном факте из его жизни. У нас может быть одна кровь, но он мне не брат, ни наполовину, ни вообще никак!

Клэр следовала за ним вниз по тропинке, задаваясь вопросом, как Мейрид могла бросить Малкольма в таком юном возрасте, и как она могла отвернуться от Эйдана, сразу после его рождения. Она не хотела осуждать женщину, поскольку та пострадала от чудовищного преступления. Но Эйдан с Малкольмом были самыми невинными жертвами трагедии, устроенной Мореем. Из-за этого проклятого позора они не смогли стать друзьями.

Тропа извивалась между высокими горными хребтами, большая часть которых находилась выше уровня моря. Внезапно лес сменился на блестящую зеленую гладь болота, травы и кустарника, с растущими то тут, то там мощными соснами и цветущими желто-розовыми полевыми цветами. Лесистые пространства заканчивались у искрящихся лазурных вод озера Оу.

У озера возвышался замок Оу, огромный, обнесенный стеной из красно-бурого камня с многочисленными башнями, высокими крепостными валами и с центральным зданием, высотой в четыре или пять этажей. Замок Оу был вдвое больше Данрока и окружен водой. Возле его стен плавали белые лебеди. А также рядом был еще один остров, тоже обнесенный стеной, и соединяющийся мостом с сушей, где, как она увидела, располагались каменные строения и крестьянские хижины, и паслось немного тощей скотины. Идеальный пейзаж, как на картинке!

Подъемный мост был опущен.

— Он ждет нас, — сказал Малкольм мрачно.

— Как он мог знать, что мы здесь?

— Эйдан обладает огромной силой. Ты останешься здесь, среди моих людей, — приказал он ей.

А сам покакал галопом вперед, присоединяясь к Ройсу и Иренхату.

И тогда послышался оглушительный топот копыт.

Это было дежа вю. Этот ужасный, зловещий шум, призывающий к смерти, Клэр никогда не забудет. Она надеялась никогда больше его не слышать. Звук приближающейся армии воинов-горцев, намеренных сразиться и умереть, был ночным кошмаром, который стал явью. Она оглянулась назад, охваченная страхом, и увидела сотни

всадников, несущихся галопом прямо на них.

Малкольм, Ройс и Иренхат бросились к замершим людям Малкольма, и внезапно их окружили воины. Клэр заметила, что никто не вынул меч из ножен, даже Малкольм.

Один из вражеских воинов выехал вперед и встал перед Малкольмом. Он был полностью в доспехах, но с поднятым забралом. Клэр постаралась услышать то, о чем они говорят, но разговор велся на гаэльском. Вдруг гигант дал всем сигнал ехать к опущенному разводному мосту.

Ее страх обострился. Эйдан берет их в плен?

Клэр пустила Святого рысью, придерживаясь мужчин, когда они толпой проехали по мосту, а затем под опускной решеткой. Этот подъемный мост, оказалось, составлял внешнюю стену замка, поскольку она увидела там постройки для гарнизона. Сейчас она видела только спину Малкольма и, чувствуя его напряженность, не могла замечать что-либо еще. Их провели через другую сторожевую башню, средний двор, а затем через огромную башню, с четырьмя высокими защитными башенками. Как только последний из людей Малкольма вошел в последний внутренний двор, за ними с грохотом опустилась опускная решетка.

Клэр вздрогнула. Они явно были узниками. Она осторожно оглядела окружающую ее обстановку. Замок во внутреннем дворе был огромен, с полудюжиной зданий, построенных у стен. Ее внимательный взгляд метнулся к главной башне перед ними.

Темная деревянная дверь башни открылась, и оттуда вышел мужчина, остановившись на верхних ступеньках.

Это был Эйдан.

— Привет, Калум.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы