Читаем Темное пророчество полностью

Я медленно разомкнула веки. Тролль все еще стоял надо мной, но, похоже, едва держался на ногах. Дубина выскользнула из его ослабевшей руки, и он испуганно взревел от боли, обнажив гнилые зубы.

Только теперь я заметила кровавую рану на его груди. Прямой удар в сердце.

Глаза пещерного тролля остекленели, и он упал на бок, с глухим стуком ударившись о каменный пол. Пещера, казалось, сотряслась до основания, но волновало меня сейчас не это. Не обращая внимания на боль, я села, дабы получше рассмотреть человека, убившего тролля и тем спасшего мне жизнь.

На мужчине была черная мантия с глубоко надвинутым на лицо капюшоном. Не поднимая глаз, он обтер платком черную кровь тролля со своего меча. Когда он наконец поднял голову, половина лица его все еще оставалась в тени капюшона. Мне удалось увидеть лишь изогнутые губы, прямой нос и угловатый, чисто выбритый подбородок. У мужчины были резкие черты лица и относительно высокий рост, но выглядел он довольно молодо.

Не спаси незнакомец мне жизнь всего несколько мгновений назад, он показался бы мне зловещим. Когда он заговорил, голос его оказался глубоким и грубоватым, но в то же время очень мелодичным.

– Интересно, – протянул он. – Принцесса Лунарии выполняет свою великую тайную миссию. Что, первая неудача в жизни?

На губах его играла насмешливая улыбка. Я в изумлении уставилась на него. Как он узнал меня в одежде Леандера?

– Я никому не скажу, что ты была здесь, – пообещал он, увидев в моих глазах испуг.

Меня немного удивило, что он обратился ко мне на «ты»

 – ведь нижестоящие всегда обращались ко мне на «вы» или вообще называли меня «миледи». Впрочем, сейчас меня занимали куда более важные мысли.

Незнакомец бросил мне флакон. Я невольно поймала его. Флакон был стеклянным и не особенно большим; его наполняла зеленоватая жидкость.

– Небольшого глотка должно хватить, – сказал мужчина, прежде чем повернуться на каблуках и исчезнуть за большим валуном.

– Подожди! – крикнула я ему вслед, но он так и не вернулся. Если бы тело мое не так сильно болело, я побежала бы за ним. В нынешних же обстоятельствах я просто осталась задумчиво сидеть на холодном полу пещеры, прежде чем наконец откупорить флакон.

Глубоко вдохнув, я сделала небольшой глоток зеленовато-коричневой жидкости. Она была отвратительной на вкус, но теперь я хотя бы поняла, что пью. Леандер однажды дал мне этого зелья, когда я сломала ногу, сражаясь с великаном. Костный сок – очень эффективное средство при переломах и ушибах любого типа.

И действительно, я почувствовала, как ребра снова встают на место, а боль тем временем понемногу утихает. Поднявшись на ноги, я подобрала все свое вооружение. К троллю я больше не приближалась. Конечно, он был мертв, но не я его победила, а некто другой, так что мне не пристало брать с собой трофей. Возможно, я и нарушала правила одно за другим, но о чести я кое-что знала.

Вместо того чтобы взять дубину тролля, я подошла к валуну, за которым скрылся молодой человек. За ним открывался проход – вероятно, вдвое шире того, через который добралась до пещеры я. Действительно, троллю ведь надо было каким-то образом выходить на охоту, а через тот узкий туннель, по которому пробиралась я, он бы точно не протиснулся.

Я направилась по коридору к большому выходу из пещеры. Солнце уже стояло высоко в небе. Да, я явно опоздаю к завтраку.

Аннабель, моя лошадь, щипала траву где-то по другую сторону холма, поэтому я решила его обойти. Следов незнакомца я все еще не видела.

В голове моей роились тысячи вопросов. Кто был этот таинственный мужчина и почему он спас меня? Как его звали? Откуда он взялся? Был ли он также охотником на чудовищ, которого я встретила случайно, или его заданием было защищать меня? Если верно последнее, то кто за мной следил? Неужели мать или Тесса увидели, как я крадучись покидаю дворец, и наняли кого-то, чтобы тот обо мне позаботился? Как выглядело лицо незнакомца полностью, не скрытое капюшоном? Сколько ему было лет? Двадцать? Больше, меньше?

Но самый главный вопрос для меня звучал так: как же он меня узнал? Мои волосы были заплетены в простую косу, и одета я была совсем не по-королевски. Мое лицо тоже казалось непримечательным; лицо моей сестры было гораздо более известным. Кроме того, в пещере было так темно, что незнакомец никак не мог меня узнать. Значит, я, должно быть, уже сталкивалась с ним раньше.

Все это потихоньку становилось жутковатым. У меня было столько вопросов – и ни одного ответа на них.

Моя верная Аннабель с удовольствием паслась на сочной травке там, где я ее оставила. Услышав мое приближение, она подняла голову и фыркнула, словно возмущаясь, что я заставила ее так долго ждать. Отвязав лошадь, я вскочила на нее. Аннабель потрусила рысью, но вскоре я пустила ее галопом во весь опор.

Перейти на страницу:

Все книги серии ТенеСвет

Темное пророчество
Темное пророчество

Семнадцатилетняя Тара, младшая дочь королевы Лунарии, – принцесса необычная. Дикая и необузданная воительница, она куда лучше управляется с мечом и луком, нежели с клавикордами, и чувствует себя на своем месте, охотясь на чудовищ, а не танцуя на балах.Во время сражения с одним из чудищ попавшую в беду Тару спасает загадочный незнакомец. Молодые люди испытывают друг к другу какое-то волшебное притяжение, но их связь с самого начала находится под несчастливой звездой…Сумеют ли воитель и воительница остаться вместе, несмотря на все препятствия на их пути? И какую роль предстоит сыграть в их судьбе страшному, но неотвратимому ТЕМНОМУ ПРОРОЧЕСТВУ?ЧЕТЫРЕ ВЕРНЫХ ДРУГАТРИ ВРАЖДУЮЩИХ КОРОЛЕВСТВАДВЕ ПОЛНЫЕ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИОДНА НЕПОБЕДИМАЯ ЛЮБОВЬ«Темное пророчество» – первая часть дилогии «ТенеСвет», дебютного романа молодой немецкой писательницы Дорит Медвед.

Александр Дмитриевич Прозоров , Дорит Медвед , Рик Риордан

Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков