- Понятно. Я, в таком случае, постараюсь попасть в Слизерин, хотя бы ради сохранения собственной шкуры. У меня пятеро старших братьев и все его так расписывали…
- И правильно. Они же гриффиндорцы, а Северус их терпеть не может. О, а вот и он. Между прочим, единственный, кроме отца, более или менее нормальный человек во всем Первом Круге Пожирателей.
Из камина вышел высокий худой мужчина в темной мантии. Оглядевшись, он кивнул Малфою-старшему и отправился прямиком к крестнику.
- Поздравляю, - произнес он с долей ехидства в голосе.
- Спасибо, - на лице Малфоя-младшего возникла неприятная гримаса.
- Что ж, по крайней мере, твой отец, наконец-то, от меня отстанет с просьбами повлиять на непутевого сына. Люциус в последнее время стал излишне деятельным. Видимо, скучает по прежним временам… Так-так, а что это за молодой человек рядом с тобой?
- Это мой друг - Рональд Уизли, - поспешил представить слегка оробевшего товарища Драко.
- Уизли? В Малфой-Мэноре? Это что-то новенькое. Во всяком случае, становится ясно, почему он в маске. Впрочем, это еще не самое худшее. Вот если бы ты, например, приволок сюда Поттера…
На лице Малфоя-младшего отразилось виноватое выражение.
- Он тоже мой друг, - пробормотал мальчик куда-то в сторону.
Брови Снейпа поползли вверх.
- Мерлин и Моргана! Кто бы мог подумать - цвет подрастающего поколения Гвардии Света гуляет по сборищам Пожирателей. Ну, и где же этот твой друг?
- В саду.
- Надеюсь, что ты ему не объяснил, что за особенности у сада Малфой-Мэнора?
- Изгородь его не трогает.
- Очень жаль.
На удивленный взгляд Рона Уизли, Драко жестами объяснил, что Снейп Поттеров на дух не переносит.
Зельевар тем временем, рассмотрев гостей и «степень намоченности их рукавов первой росой с листьев пятисотлетней криптомерии», сиречь - оценивания запасов винного погреба Люциуса Малфоя, поспешил отправить своего крестника куда-нибудь подальше. Краем глаза он успел заметить, как остальных детей тихонько отправляют через камин по домам, чтобы не мешали взрослым отдыхать.
- Отлично. В таком случае, позволь познакомиться и со вторым твоим товарищем, раз уж я здесь. Должен же я представлять, с кем ты будешь водиться в Хогвартсе, - витиеватости фразы Снейпа, означающей, в общем-то, совсем банальную вещь, мог позавидовать кто угодно. Зельевар мрачно посмотрел на Малфоя-старшего. - И не забудь захватить с собой своего рыжего друга - не рекомендую оставлять его одного в такой кампании.
Драко, пожав плечами, повел их в сад. Удовольствие от происходящего у него давно перешло в глубокий минус.
Пока Мастер зелий в сопровождении Малфоя и Уизли гуляли по саду в поисках Поттера-младшего, в их сторону регулярно облизывался кто-нибудь из зеленой изгороди. Растения, подстриженные в виде животных, заинтересованно сверкая глазами-бусинками, поворачивали в сторону волшебников свои головы.
- Не очень люблю наш сад, - тихо произнес Драко.
Словно в подтверждении его словам, за ними раздался громкий шелест. Рон, подскочив на месте, схватился за волшебную палочку.
- Против них бесполезно использовать магию, мистер Уизли, - презрительно хмыкнул Северус. - Впрочем, сильно сомневаюсь, что вы ее и применять-то умеете.
- Руки бы поотрывать тому, кто оживил этот сад, - буркнул Рон.
- Не выйдет, - Драко шмыгнул носом, - это один из нескольких внешних уровней защиты нашего особняка.
- У твоих родственников было своеобразное чувство юмора.
- Как, впрочем, и у первых поколений Прюэттов, - ввернул Снейп. - Насколько я помню из истории Средневековья, Августус Прюэтт был одним из первых Темных Лордов.
Шелест становился все громче.
- Вот сейчас мы выйдем к фонтану, а там у этих тварей какое-нибудь собрание. На нас посмотрят-посмотрят, специями посыпят и сожрут, - мрачно пошутил Малфой.
Он был прав только отчасти. В их сторону никто из оживших растений даже не повернулся. Все «животные» перемещались вокруг сидевшего у фонтана Поттера, который за всем этим действом наблюдал и гостей заметил не сразу.
- А вот и Гарри Поттер, - произнес Драко. - Наше коммуникабельное чудо. Может договориться с кем угодно и чем угодно, включая замковых горгулий, которых строит по стойке «смирно». С изгородью он, как видите, уже успел подружиться. А тебе, Поттер, позволь представить моего крестного - Северуса Снейпа.
- Приятно познакомится с лучшим зельеваром Англии, - произнес Гарольд, поднимаясь с земли. Фигуры животных вокруг него зашелестели еще сильнее.
- Видимо, такту вас не научили, Поттер. Наглость, насколько я помню - визитная карточка вашего отца.
- Что я могу сказать - преемственность поколений.
- Северус, а у нас сегодня дуэли будут? - быстро спросил Малфой, переводя разговор в другое русло. - Ты обещал какие-то новые заклинания показать.
- Что ж, учитывая, что в замке куражится толпа Пожирателей и будет там до позднего вечера, можно тренироваться прямо здесь. Если, конечно, мистер Поттер соизволит разогнать свой зверинец.
- А зверинец никому не помешает, - весело ответил Гарри. Тем не менее, изгородь «расползлась» по углам.