Шляпа шевельнулась, и, когда в ней появилась напоминающая рот дыра, она запела:
Быть может, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Чего там не говорите.
Шапки, цилиндры и котелки
Красивей меня без сомнений.
Но если б были они и умнее,
От меня бы не ждали решений.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и сообщу
Где учится вам суждено.
Быть может, вас Гриффиндор ждет,
Где учатся лишь храбрецы,
Их сердце песню отваги поет,
К тому ж благородны они.
А может быть, Пуффендуй - ваша судьба,
Где все идеалам высоким верны.
Упорства и чести ждет их мечта
Терпеньем ее добиваться должны.
Если же к знаниям вас тяготит,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь, по-секрету, скажу я, лежит
В Когтевран - ваш будущий лучший друг.
Быть может, что Слизерин ваша судьба,
Где найдете себе вы друзей.
То хитрецов гениальных тропа,
Которой прошел не единый злодей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделал бы это иной.
В надежные руки попали вы все,
Пусть и их лишена я к беде,
Но горжусь я собой.
Зал зааплодировал Распределяющей Шляпе.
- Когда я назову ваше имя, вы подойдете сюда, сядете на табурет и наденете шляпу, - произнесла МакГонагалл. - Итак, начнем. Аббот, Ханна!
Девочка с короткими встопорщенными косичками вышла из шеренги и, надев шляпу, села.
- Пуффендуй! - не замедлила с вердиктом Шляпа.
Крайний правый стол разразился аплодисментами.
- Эйвери, Эдвард!
- Слизерин!
Ребята со второго стола справа захлопали ему.
- Вот туда мы и попадем, - ободряюще улыбнулся товарищам Драко.
А церемония распределения продолжалась.
- Боунс, Сьюзан!
- Пуффендуй!
Сьюзан поспешила отправиться к нужному столу и сесть рядом с Ханной.
- Бут, Терри!
- Когтевран!
Теперь зааплодировали за вторым столом слева. Несколько старшекурсников поднялись с мест, чтобы пожать руку новенькому.
- Броклхерст, Мэнди!
- Когтевран!
- Браун, Лаванда!
- Гриффиндор!
Теперь бурные овации послышались со стороны крайнего левого стола.
- Булстроуд, Миллисента!
- Слизерин!
- Финч-Флетчли, Джастин!
- Пуффендуй!
- Финниган, Симус!
Шляпа, оказавшись на голове светловолосого мальчика, задумалась.
- Один из хороших друзей Джереми, - сообщил Гарри, неприязненно поглядывая на Симуса.
- Гриффиндор! - наконец произнесла Шляпа.
- Грэйнджер, Гермиона!
- Гриффиндор!
Джереми Поттер с друзьями как-то кисло переглянулись, что совершенно не соответствовало тому рвению, с которым они «защищали» эту девочку в поезде.
- Карроу, Алисия!
- Слизерин!
- Лонгботтом, Невилл!
Это был тот самый неуклюжий мальчик, который потерял в поезде свою жабу. Он умудрился споткнуться и упасть, еще не дойдя до табурета со Шляпой, которая долго молчала, прежде чем произнесла:
- Гриффиндор!
- МакДугал, Мораг!
- Пуффендуй!
- Малфой, Драко!
Проболтав половину распределения с друзьями, Драко ухмыльнулся и, гордо выпрямившись, пошел к табурету со Шляпой. Едва коснувшись его головы, она произнесла:
- Слизерин!
Малфой-младший присоединился к ранее отобранным Крэббу и Гойлу, получив самые горячие поздравления от других слизеринцев.
- Остались мы с тобой, Рон, - хмыкнул Поттер.
- Ничего, и до нас скоро очередь дойдет. А там уж я как-нибудь уговорю эту шляпку не отправлять меня в Гриффиндор.
После Драко Малфоя распределили Дэви Маркса, Теодора Нотта, Терри Робертса, Роджера Муна, Панси Паркинсон, девочек-близнецов Парвати и Падму Патил, Салли-Энн Перкс….
- Поттер, Гарри!
- Ну, дружище, удачи, - Рон хлопнул товарища по плечу.
В Большом Зале повисла зловещая тишина. Все с напряжением наблюдали, как Поттер подходит к табурету и надевает шляпу на голову.
«Уставились на меня, как стадо баранов на новые ворота», - раздраженно подумал мальчик.
- Я с тобой согласна, ученики редко бывают деликатными, - раздался тихий голос у него над ухом. - Но, приступим к распределению. Вопрос непростой, признаю сразу. Итак, посмотрим… Смелости тебе не занимать, она даже граничит с безрассудством. Ум весьма не плох. Талантами природа тоже не обделила… И куда же мне тебя отправить? Весьма похвальное желание себя проявить. Хитрость и изворотливость, которым позавидовал бы сам Салазар. А еще очень много злобы и ненависти. Нельзя так жечь себя, юноша!
«Я сам знаю, что мне делать», - мысленно ответил Гарольд.
- И я в этом ничуть не сомневаюсь. Что же мне делать? - мальчику на секунду показалось, что в голосе шляпы послышалось сомнение. - Я не могу допустить, чтобы эта злость сокрушила тебя. Слишком тонка грань. Решено.
- Только в Слизерин и никуда более! - громко произнесла шляпа.
Стол слизеринцев взорвался овациями. Единственный во всем зале. Остальные, включая преподавателей, хранили молчание - Распределяющая Шляпа впервые добавила что-то к названию факультета, на который был отправлен новый студент.
Гарри с облегчением вздохнул и улыбнулся своим новым друзьям, опускаясь на место рядом с Драко Малфоем.
- Ух, устроил же ты представление, Поттер! Чтобы Шляпа назвала не только факультет, но еще и что-то сказала… - он удивленно покачал головой.
- Старался, как мог. Ну, дожидаемся Рыжего?
- Ага. Скоро и до него дойдет очередь.