Вернувшись в свою спальню, Джоанна растерянно присела на постель, даже не подумав прикрыть грудь. Ее больше беспокоил тот факт, что она искренне наслаждалась, одаривая ласками своего любовника. Еще в прежние времена, когда был жив ее муж, подобные ласки казались ей наименьшим злом из всех возможных. Когда муж требовал, чтобы она удовлетворяла его ртом, это значило, что ему просто хочется побыстрее кончить, а делать самому что-то — лень. Это значило, что ему лень издеваться над ней. Когда же Джоанна стала любовницей графа, эти ласки и вовсе перестали казаться ей противными, потому что он был чистоплотен. Но то, что она испытывала сегодня, просто не поддавалось осмыслению. Почему? Как ей это могло нравиться, во имя всего святого?
Следующей ночью граф снова пригласил Джоанну в свою спальню. Она казалась столь же обеспокоенной и нервной, как и прошлой ночью. Что ее пугало?
Сегодня у него было спокойное настроение. Не было той злости, что он чувствовал вчера. Но хотелось утех — обычных утех, к которым он привык за долгие годы своей жизни. Он чувствовал, что вполне способен контролировать себя, так что может полностью осуществить свое желание. Возможно, когда они вернутся в постели к прежнему способу общения — когда ОН вернется — тогда и Джоанна успокоится. Кажется, последние два дня она все время ждала от него какой-то пакости.
С помощью веревок он вытянул ее на постели в струнку, разделся сам и принялся играть с ее телом. Сначала Джоанна смотрела на него, глубоко и ровно дыша. Потом тихо спросила:
— Могу я закрыть глаза?
Граф усмехнулся.
— Да, можешь, — ответил он. Джоанна всегда знала, что и как сказать, чтобы он почувствовал себя хозяином положения. С длинным выдохом она прикрыла трепещущие ресницы.
Ласки графа нельзя было назвать нежными, наоборот. Они были грубы и беззастенчивы, и причиняли боль… Вернее, могли причинить боль женщине, менее привычной к грубости. Джоанна воспринимала его прикосновения иначе.
Потом он перевернул ее на живот. Ее ноги оставались сведенными вместе, и вместо того, чтобы ощутить простое проникновение, она ощущала, как он терся об нее всем телом. Он делал вид, что проникал в нее, на самом деле едва касаясь входа в ее тело. И в таком положении он не мог смотреть ей в глаза. Благодаря этому она смогла раслабиться и перестать следить за выражением своего лица. Она не формулировала это таким образом, просто сама не заметила, как отдалась на волю чувствам. В какой-то момент поймала себя на том, что постанывает в такт движениям графа, и вовсе не потому, что он навалился на нее всем телом, сжимая грудную клетку и выдавливая из нее звуки. О нет. Мужчина нависал над ней на руках, лишь прижимаясь своим пахом к ее ягодицам. Она стонала от того, что ей это нравилось. От нахлынувшего на нее ужаса Джоанна прерывисто всхлипнула и закусила губу. Но даже это не смогло убить искры наслаждения, завладевшие ее сознанием и ее телом.
Удовольствие мешалось со страхом в невообразимый калейдоскоп эмоций, и Джоанна не могла сдержать слез.
Граф несколькими резкими движениями закончил естественный процесс. Развязал Джоанне руки и ноги, прислушиваясь к ее всхлипам, гадая, что же он сделал такого, что заставило ее плакать.
Он перевернул безвольное, обмякшее тело любовницы, чтобы посмотреть ей в глаза, надеясь, что она плачет от удовольствия, как той памятной ночью. Но в ее взгляде он видел лишь бесконечное страдание и ужас, что заставило его чувствовать себя законченным мерзавцем. Неприятное ощущение. Он не испытывал его очень давно.
— Не плачь. Пожалуйста. Если ты скажешь, в чем дело, я пообещаю никогда больше так не делать.
Он поцеловал ее в губы легким поцелуем. Он ожидал чего угодно, но только не того, что она ответит на поцелуй. Джоанна качнула головой в отрицательном жесте.
— Могу я уйти? Пожалуйста… — сдавленным шепотом попросила она. Граф скрипнул зубами: почему-то она предпочла не отвечать на его вопрос. Он мог бы настоять на ответе, причем очень быстро, потому что выдержка Джоанны сегодня, очевидно, дала сбой. Но он коротко кивнул, отпуская ее, пообещав себе, что добьется ответа завтра.
Но утром Джоанна не вышла к завтраку. Слуга принес записку.
«Милорд, вы говорили, что я вольна уйти, когда захочу. Я ухожу сейчас. Мне необходимо уйти. Пожалуйста, простите меня. Со мной все будет в порядке, не ищите меня. Спасибо за все. Джоанна.»
Несколько минут он сидел, в оцепенении взирая на ее пустое место. Он действительно сказал, что она вольна уйти в любой момент? Далеко не самая лучшая его идея. Благородство, по сути, весьма мерзкая вещь.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Через несколько часов граф отправился к дому Джоанны. Он не собирался предъявлять ей претензии, что она не отработала свой долг. Он не собирался настаивать, чтобы она вернулась к нему. Ему просто нужно было знать, почему она ушла. Ему необходимо было знать, сколько тут было его вины.
Двери открыла миссис Бридж. Одета она была скромно, но опрятно и чисто.
— Добрый день, милорд, — нервно поздоровалась она.