Читаем Темные желания полностью

– Ну и ну. Зачем же она это сделала?

– Не знаю. Откуда мне знать причины ее поступков?

Он подцепил вторую пару маленьких трусиков, взял их обеими руками.

– Держу пари, что такие танги ощущаются как… что-то необычное.

– Отдай!

Но прежде чем она успела выхватить трусики, Кейд швырнул их обратно в чемодан, как будто ему надоела эта тема.

– Теперь мне интересно узнать, что находится под этой махровой тканью. – Он выдвинул еще один стул, потом уселся.

Холли выставила подбородок.

– Обычная пижама.

– Враки. Дай посмотреть.

– Я не обязана что-либо тебе доказывать.

Он откинулся назад, заложив руки за голову.

– Все это я уже видел, Холли. Еще и полдня не прошло с тех пор, так что мои воспоминания вполне себе свеженькие. Ни к чему тебе душить себя этим махровым халатом, – сказал он, но она не слушала, ее грустный взгляд был устремлен на перевернутую одежду.

– Придется мне все заново укладывать. – Вид у нее был такой подавленный, что он решил на время перестать подшучивать над ней.

– А что случится, если ты этого не сделаешь?

– Я приду в полную негодность, я не смогу думать ни о чем другом. – Она наклонилась над чемоданом, халат обтянул ее попку, притягивая его глаза как магнит.

Холли вздрогнула, потом посмотрела, нахмурившись, на него через плечо.

– Ты чувствуешь мой взгляд, – пояснил он. – Бессмертные все чувствуют острее. У них обостренный слух, зрение, даже осязание. Мы называем это сверхчувствительностью. Со временем ты привыкнешь.

Закончив укладывать вещи, она встала, выискивая беспорядок. Если ее глаза стали дикими при виде Кейда, роющегося в ее чемодане, то увидев, что ее ноутбук раскрыт и стоит не на месте, она просто пошатнулась.

– Не может быть… ты… мой компьютер?

Холли бросила на него такой же взгляд, какой он бросил на цербера, съевшего билеты на финал первенства национальной лиги американского футбола.

– Ты трогал его липкими руками! Боже мой!

Он, наверное, съел пару пончиков, пока ждал в очереди.

Она наклонилась за своими антисептическими салфетками. Сидя на кровати, Холли отвернулась от Кейда и согнулась над своим компьютером, вытирая его.

Ему оставалось только следить за ее движениями в угрюмом очаровании, отмечая, как поднимаются и опускаются у нее плечи, когда она делает глубокий вдох и выдох, чтобы успокоиться.

Явно успокоившись, что с ноутбуком все в порядке, она снова поставила компьютер на письменный стол, расположив рядом с ним свой сотовый телефон, а потом разгладила матрас, на котором сидела до того.

– Послушай, Кейдеон, – произнесла она, но ее взгляд снова устремился на компьютер. Она поспешила обратно к нему, передвинула его менее чем на миллиметр в другую сторону, а потом снова начала: – Вчера ночью я была слишком ошеломлена, чтобы реагировать на большую часть того, что ты делал. Теперь я не ошеломлена. Ты не сможешь обращаться со мной, как раньше.

– Да ну? Типа спасти тебе жизнь, а потом всю ночь просидеть за рулем, пока ты спишь?

– Типа истории с моим компьютером. Это… это дурно. Я не хочу сказать, что ты не можешь им пользоваться – я не возражаю, пользуйся. Но мне необходимо отметить тебя в системе и удостовериться, что ты знаешь, как с ним обращаться.

– Я не загружал в него порно или типа того. Только узнал кое-что по Гуглу и выяснил, как нам ехать дальше.

– Но это не единственное, что должно измениться. Больше не строй никаких планов о том, чтобы раздеть меня, когда я сплю, или ворваться ко мне в душ и пялиться на меня. И даже называть меня этими женоненавистническими ласкательными именами.

– Это ты о моих нежностях? А что в них такого?

– Они унизительны.

Кейд упрямо покачал головой:

– Ничего подобного. Так принято. Так мужчины обращаются к женщинам. А нежные обращения созданы специально для женщин.

– Например?

– Например, лапочка или малышка. Так я называю только тех женщин, которые мне нравятся. – Только тех женщин, которые ему на самом деле нравятся. В «лапочке» есть что-то собственническое, а «малышка» означает привязанность. Иначе говоря, он никогда еще не пользовался этими словами. – Если женщина меня не интересует, я буду называть ее дорогой, милой или голубкой.

– Мне, вероятно, следует растрогаться от таких откровений. Я должна чувствовать себя польщенной?

– Я хотел тебя очаровать. Но ты упрямая, лапочка.

– Ты скорее очаровал бы меня, если бы относился с большим уважением к моей привычке к уединению.

– Нам предстоит ехать бок о бок, по меньшей мере, пару недель. Уединяться в таких обстоятельствах будет очень трудно, и, как ни старайся, все равно это было бы бесполезно.

Она поджала губы, как будто не могла с этим поспорить.

– А как быть с твоими ругательствами? Ты не мог бы не выражаться в моем присутствии?

– Я пользовался этими словами еще до того, как люди решили, что они непристойны. – Он принялся доставать продукты из сумки.

– Подобные выражения очень коробят тех, кого с детства приучили избегать их… – Она замолчала. – Это овсяные оладьи?

– Они.

– С медом?

– Конечно.

Он знал, что у нее слюнки текут.

– А апельсинового сока не было?

– Да нет, был.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже