Многие осуждали его за любовь к «белой воде», магически созданному напитку, который мог любого трезвенника превратить в записного пьяницу. Пили его только маги, так как при определенных заклинаниях он становился довольно безобидным. Кстати, усталость и хандру снимал моментально.
Морлон стал ректором два года назад, после гибели Эллума, до него руководившего университетом много лет. В отличие от старого ректора, новый не имел такого авторитета и всецело зависел от главы Совета магов Эникеи — Роздена. Вообще, за два года, прошедших после магической схватки в Гнолле, Розден укрепил свое положение и теперь обладал куда большей властью, чем раньше, постепенно отстраняя короля от реальной власти.
Король Антитрест III довольствовался лишь охотой да балами, а главе его тайной полиции Дрону, главному в прошлом противнику Роздена, пришлось бежать из королевства. В Эникее уже шептались о том, что настоящий король — Розден.
Морлон снова наполнил бокал, опорожнил его и, удовлетворенно вздохнув, опустился в кресло. Последнее время он чувствовал себя как-то неуютно. Какое-то непонятное предчувствие беспокоило его, а своим предчувствиям он привык доверять.
Маг хотел наполнить свой бокал еще раз, но тут в дверь постучали.
— Да! — недовольно крикнул он.
Дверь открылась, и на пороге показался высокий статный человек, одетый по-походному. Рубашка, поверх нее легкая кольчуга, кожаные брюки с притороченным к боку коротким мечом в ножнах. Длинные черные волосы незнакомца были собраны в пучок. Лицо гостя назвали бы привлекательным, если бы не холодные глаза, от взгляда которых магу стало не по себе.
— Кто вы? — сухо осведомился он.
Человек поклонился и вместо ответа протянул ректору длинный конверт. Тот взял его и, разорвав, извлек сложенный пополам лист желтой бумаги. Быстро пробежав глазами текст, Морлон с интересом посмотрел на гостя. Текст был написан самим Розденом, и в нем говорилось, что подателю сего письма должен всецело подчиняться каждый маг, которому он его вручит.
— Что-то не так? — поинтересовался человек.
— Нет, все правильно, — кивнул ректор.
— Хорошо. Меня зовут Вендер.
— Вендер? — Морлон приподнялся из кресла, с возрастающим любопытством рассматривая гостя. — Вы, по-моему, принимали участие…
— Да, — недовольно прервал ректора Вендер, — принимал. Только об этом лучше не вспоминать и тем более не говорить вслух.
— Хорошо, — обиженно пожал плечами Морлон.
— Не обижайтесь, — внезапно мягко сказал Вендер. — Порученное нам дело очень деликатное и секретное. Поэтому желательно воздерживаться от любых действий, способных так или иначе сделать достоянием всех то, во что я вас сейчас посвящу.
— Хорошо, — уже спокойнее сказал Морлон. — Присаживайтесь!
Вендер опустился на стул напротив мага. Тот взмахнул рукой, и перед ними появился бокал, наполненный золотистым напитком.
— Пиво, сваренное по нашим рецептам, гордость Торкварда, — заметил Морлон.
— Спасибо, — вежливо поблагодарил гость. — Как я уже говорил, все, что я сейчас вам расскажу, предназначается только для ваших ушей. Естественно, магистр Розден в курсе этого дела, так что если что-то вам покажется необычным или пугающим, не сомневайтесь, он все одобрит.
— Прямо скажем, начало интригующее, — с улыбкой заметил Морлон. — Продолжайте.
— Дело в том, что в скором времени на территории Эникеи появится небольшой отряд, посланный из Гнолла. Человек, темный гном, обычный гном и тролль. Так вот, надо задержать этот отряд.
— Что значит «задержать»?
— Это значит, они должны исчезнуть. Я предпринял кое-что с этой целью, но боюсь, этого недостаточно. Так что не стесняйтесь в средствах.
— Хм, а что они из себя представляют? Маги или нет?
— Кроме тролля, они все маги. Вот, пожалуйста. Их имена.
Вендер протянул ректору небольшой листок бумаги, сложенный вчетверо. Морлон развернул его и быстро прочитал написанное. И с некоторым страхом поднял глаза на гостя:
— Но эти имена… Насколько я понимаю, мастер Меедрат — Первый маг королевы Гнолла?
— Да.
— А Ворфол… Не тот ли это легендарный маг, что живет затворником в пещерах на севере Гнолла?
— Да, вы правы.
— Да еще Мирн с Мозом, неразлучная парочка, которая два года назад…
— И они тоже.
— И как вы предлагаете мне справиться с подобным отрядом? По-тихому это вряд ли получится, так как такого уровня магов не так много в Уларе. Развернуть широкомасштабные действия против посланцев страны, с которой Эникея заключила договор о дружбе? Этого от меня хочет магистр?