Читаем Темный факультет полностью

— Вы уже проснулись? — переспросил он, заглядывая внутрь. Я смущенно кивнула, опустив глаза. К моему облегчению, магистр был уже одет. Я ждала расспросов, упреков за то, что не разбудила, но вместо этого он лишь улыбнулся, опустив на прикроватный стол чашку чая и тарелку со стопкой пышных блинчиков, щедро политых сиропом.

— Вы не спросите, почему я здесь? — вопрос повис в воздухе. На какой-то миг я замерла, ожидая ответа, затем магистр вздохнул и опустился в кресло неподалеку. Казалось, произошедшее его вовсе не беспокоит, словно такие перемещения — нечто обыденное.

— Полагаю браслет перенес вас сюда. И, по понятным причинам, вы не смогли вернуться обратно в общежитие, — я кивнула, подтверждая его слова, — Я рад, что вы остались. Сейчас ночи особо холодны. Если бы вы попытались вернуться в общежитие самостоятельно, неизвестно чем бы все закончилось.

— Но почему так случилось? — мне было неловко, но не спросить я не могла. Хорошо, что в этот раз я оказалась одета. А если бы браслет решил перенести меня в более пикантном виде? Нет… Этого точно нельзя допустить.

— Кто знает… — задумчиво произнес магистр, поглаживая подбородок, — Он может поступать так по разным причинам, но целью артефакта всегда была защита носителя.

— Но мне же никто не угрожал! — возразила я, и тут же прикусила губу, — Простите, магистр. Вы позволили мне остаться, а я… Просто меня очень беспокоит эта его особенность…

— Не думаю, что это снова повториться, — спокойно ответил он, глядя мне прямо в глаза, а затем поднялся, направляясь к выходу, — Вам не о чем беспокоиться, Лиалия. Я оставлю вас. Завтракайте. Потом можете накинуть мантию. Она висит в углу. Потом я верну вас в общежитие.

— Спасибо, магистр… — больше я ничего сказать не успела. Василиск улыбнулся и едва слышно притворил за собой дверь, а я повернулась к блинчикам и ароматному чаю, чувствуя, как от его заботы в душе поднимается тепло. И даже странные обстоятельства, в которых я оказалась в его комнате посреди ночи, отошли на второй план.

Покончив с завтраков, я укуталась в мантию магистра и вышла из комнаты. Он что — то писал в свитке, но, заметив меня, поднялся, отложив перо в сторону.

— Вы готовы? — спросил он, поправляя воротник. Ответом стал легкий кивок. Наверняка Тали и Джули беспокоятся, ведь я исчеза без предупреждения. И все же где — то глубоко в душе я не желала уходить. Открыв портал, магистр пропустил меня вперед.

— А вы не пойдете? — робко спросила я.

— Мне нечего делать в женском общежитии, — с улыбкой ответил он, а затем прошептал, — До вечера, Лиалия…

Глава шестьдесят седьмая ’’Зимний бал”

В общежитии было шумно. Нет, не так. Очень шумно. И, если ночью мне казалось, что это безумие, то сейчас я была почти готова взять свои слова назад. Потому что в этот раз шумели все. Особенно те, кому удалось каким-то чудом выспаться. Тали и Джули не были исключением. И, за подготовкой к балу, они практически не заметили моего отсутствия.

— О, Лия! Ты что, еще не была в ванной? — удивленно спросила Джули, помогая Тали надеть зеленое платье. Особенно тяжело им давалась шнуровка, но оно того стоило. Не смотря на сожаления подруги о том, что в этом году ей не удалось заказать платье от мадам Розлверти, оно было прекрасно, подчеркивало ее глаза и другие достоинства. Джули же до сих пор была в ученическом платье, выступая скорее в роли крестной феи, чем принцессы, а ее наряд висел на манекене в дальнем углу комнаты.

— Нет… Не до того было… — уклончиво ответила я, и на всякий случай спросила, — Я могу занять ее ненадолго? — подруга на секунду задумалась и кивнула, а я, не дожидаясь, когда она передумает, прихватила вещи с полотенцем и прошмыгнула внутрь. Может я и не поддавалась всеобщей суматохе, но это не значит, что я не переживала о том, как буду выглядеть на балу. В частности из-за данного магистру обещания.

О нем я подругам рассказала уже после душа, где почти два часа приходила в себя. Девочки за меня были рады. Джули тут же начала копаться в сундуке, доставая запасы самых лучших

зелий и мазей для красоты, а Тали поделилась своим набором косметики, заверив, что на балу я буду самая красивая, и не только благодаря платью мадам Розлверти.

— Закрой глаза и сиди прямо, — наставительным тоном попросила Джули, усаживая меня на стул, — Я кое-что добавила, чтобы макияж не размазывался. Потом снимем специальным раствором, так что не вертись… Вот так! Готово!

Подготовка к балу заняла не один час, но потом, стоя у зеркала, я поняла, что оно того стоило. Подруги тоже довольно улыбались, любуясь результатом совместного труда. Джули использовала особое зелье, чтобы слегка завить волосы и придать им блеска. Для кожи она использовала особый крем. Так что после всех манипуляций я была похожа на фарфоровую куклу в самом потрясающем платье цвета заката, какое только можно представить. Тали не ошиблась. И туфли, и украшения к нему были подобраны мадам Розлверти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Скрытых Земель

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература