Читаем Темный огонь полностью

Здоровенный граф взгромоздился на маленькие розовые качели. Выглядел он преглупо. Вообще-то, похоже было на то, что качели вот-вот рухнут под его весом. На его коленях сидела Николь; граф осторожно раскачивал качели, отталкиваясь от земли мощными ногами. Николь вертелась и пищала, и беспрестанно повторяла те слова, которые она уже научилась произносить. Чаще всего звучало «мама».

Джейн не смогла удержаться от улыбки. У нее стало невероятно тепло на душе. Хуже того, на ее глаза набежали слезы, мешая смотреть. Джейн была тронута, и ей вдруг стало стыдно из-за того, что она так долго не позволяла встретиться отцу и дочери.

Теперь-то Джейн было ясно, что граф не намерен отбирать у нее малышку. Может быть, он просто потребует, чтобы ему было дозволено видеть девочку, когда он захочет?

Должно быть, Джейн невольно выдала свое присутствие, потому что граф поднял голову и, увидев ее, тут же вскочил на ноги. Николь протестующе завизжала. Граф смущенно посмотрел Джейн в глаза.

– Я решил погулять с ней немножко, – сказал он так, словно пытался оправдаться. – Ей нравятся качели.

Джейн старательно скрыла улыбку.

– Да, нравятся, – ровным тоном откликнулась она. Но, видит Бог, ее сердце при этом рвалось к Нику. Джейн вежливо спросила: – Может быть, войдешь и позавтракаешь с нами?

Граф остолбенел. Но тут же глаза его вспыхнули серебряным огнем, и он шагнул вперед, крепко держа вертящуюся во все стороны Николь.

В это утро граф был спокоен, и Джейн тоже. И она очень остро ощущала его присутствие. Его рост… она и забыла, какой он высокий. И какие у него широкие плечи. И какой он сильный, мощный… казалось, он заполнил собой крошечный дворик. Она и забыла, как он хорош собой. Забыла, что у него серебристые глаза, густые брови, высокие скулы, крепкий подбородок, прямой красивый нос. Он был великолепным мужчиной. И по-прежнему не обращал внимания на условности.

Рубашка на графе была наполовину расстегнута. И Джейн видела его широкую грудь и черные волоски на ней. Но среди черных мелькали и седые. Бриджи графа были по колено испачканы… неужели он играл с Николь на газоне? И бриджи эти были облегающими, плотно облегающими, он всегда носил такие… они слишком подчеркивали кое-что. И Джейн, не успев и сама понять, что делает, уставилась на его пах… но тут же отвернулась, чтобы пропустить графа и Николь в дом.

Щеки Джейн порозовели. И ей стало тепло… так тепло… и в теле возникла легкая ноющая боль. Джейн отчетливо припомнила вчерашний вечер. Его тело, прижимающееся к ней. Его силу, жар… возбуждение…

Она по-прежнему желала его.

Крепко сжав губы, Джейн вслед за графом вошла в веселую бело-голубую кухню.

– Молли, граф позавтракает с нами.

Она жестом пригласила Ника следовать за ней в столовую. Она старалась не встречаться с ним взглядом. Забрав у него Николь, она усадила девочку на детский стульчик. Николь радостно смеялась, хлопая по столику пухлыми ладошками. Она любила поесть.

Джейн села на свое обычное место, во главе небольшого обеденного стола на восемь человек. Граф неловко устроился слева от нее, напротив дочки. Они с Джейн не обменялись ни словом. Джейн принялась кормить Николь, говоря ей всякие милые глупости, а граф, сложив руки на груди и откинувшись на спинку стула, бесстрастно наблюдал за обеими.

Джейн поневоле думала о том, как они выглядят… словно семейная пара… Если бы только он захотел жениться на ней!

И он поневоле думал о том же… Если бы она не сбежала, они бы давно поженились, и каждый день сидели бы вместе за столом.

Молли подала им оладьи на пахте и сливки. Джейн не прикасалась еще к своей тарелке, кормя дочь. Граф покончил со своей порцией и продолжал наблюдать за ними. Наконец он сказал Джейн:

– Ешь сама. Я ее покормлю.

Джейн застыла, держа ложку с кусочком оладьи у рта девочки. Она боялась посмотреть на графа.

– Все в порядке, я всегда завтракаю после нее.

Граф встал, быстро обошел стол и втиснулся между ними, отобрав у Джейн ложку. И улыбнулся Николь:

– Ты ведь проголодалась, малышка, да? Открой ротик, папа тебе что-то даст!

От звука его голоса, от тепла его тела, от зрелища того, как он кормит их маленькую дочку, на Джейн вдруг нахлынуло такое желание, что она задохнулась. Николь засмеялась, и граф сунул ложку ей в ротик. Джейн уставилась в свою тарелку. Это было нестерпимо. Почему с ней он никогда не говорил таким нежным, теплым голосом.

Джейн ковырялась в еде, не в силах проглотить ни куска. Граф продолжал забавлять Николь, и та вела себя на удивление хорошо и спокойно. Наконец граф положил ложку и посмотрел на Джейн:

– После того как ты позавтракаешь, я хотел бы кое о чем поговорить с тобой. – Граф произнес это спокойным тоном, и нельзя было угадать, что предвещают его слова.

– Я уже поела, – сказала Джейн вставая. – Молли! Пожалуйста, забери Николь.

Граф направился в гостиную, и Джейн пошла за ним, стараясь не смотреть на его широкие плечи, на талию… и в особенности на узкие бедра. Граф закрыл дверь гостиной, едва Джейн переступила порог. И твердо посмотрел на девушку:

– Мы должны пожениться, Джейн. Джейн не верила собственным ушам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Брэг

Пламенный вихрь
Пламенный вихрь

Она умела стрелять и ездить верхом не хуже любого мужчины, но для Сторм Брэг уже настала пора поменять одежды из оленьей кожи на бальное платье. Отправленная родителями в Сан-Франциско, она сразу же привлекает внимание всех до единого джентльменов-холостяков, но сама замечает только одного, Бретта д'Арченда, — а он вовсе не джентльмен. Полный жизненной энергии, самоуверенный, невероятно привлекательный, он добился успеха исключительно благодаря собственным усилиям и теперь присматривает жену, чтобы придать себе респектабельности. Но его околдовала дикая кошка из Техаса. Он не только теряет голову из-за Сторм, но она к тому же завладевает и его сердцем. Перед лицом надвигающегося скандала и потери репутации они вынуждены вступить в брак, — бурный союз вольнолюбивых душ, скрепленный лишь узами любви…

Бренда Джойс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы