— Меня зовут Майкл Джемисон, и я расскажу вам о конце света…
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Экран потемнел, и Рита выпрямилась. У нее поджилки тряслись от страха, что запись могла не сохраниться полностью. Но увидев через минуту Майкла Джемисона, она вздохнула с облегчением. Рите потребовалось еще какое-то время, чтобы привыкнуть к изменению заднего плана на мониторе. Стало совершенно очевидно, что пленку склеивали по кускам. Она поняла, что сейчас перед ней прокручивалась кассета с записью тех самых событий, которые в конце концов привели к уничтожению целой планеты.
Несомненно, Майкл Джемисон находился не на Луна Бейз. Он стоял на поляне, сзади него виднелись большие деревья. У него за спиной несколько человек носились вокруг громоздких машин на колесах с какими-то странными инструментами в руках. Клубы дыма поднимались над землей, и люди, похоже, куда-то торопились.
Риту бросило в жар, когда она осознала, что увидела третью планету до того, как в ее атмосфере скопилось слишком много углекислого газа и все живое погибло от удушья. Деревья напоминали ей о лесах Хасу-дин, и Риту вдруг неудержимо потянуло на родину, в родной привычный мир, куда ей не суждено было вернуться. Это болезненное чувство утраты чего-то очень дорогого сроднило ее с не существующим уже человеком по имени Майкл Джемисон. Он также покинул свой дом, зная, что дороги назад нет. Но Рита находила утешение в мысли о том, что ее планета процветала всего в нескольких десятках космических лет отсюда, а Майкл стал свидетелем конца света.
Майкл заговорил, и Рита наклонилась, чтобы лучше слышать, так как его голос тонул в лязге и скрежете механических гигантов.
— … Огонь вышел из-под контроля, и пожар продолжается уже третий день на севере Калифорнийских лесов. Несколько сотен квадратных километров леса уже выгорело дотла. — Майкл неожиданно замолчал и посмотрел в другую сторону. Он нахмурился, затем опять повернулся к камере и махнул рукой. — Там что-то происходит, Роб. Давай-ка снимем и это тоже.
— Хорошо, — ответил голос за камерой.
Майкл расстегнул куртку и нажал несколько кнопок на пластинке, прикрепленной изнутри к его одежде и напоминающей уменьшенный вариант клавиатуры компьютера.
В глаза бросалась разница в облике Майкла на этом и предыдущем куске пленки. В глазах его не было грусти; на лице — морщин усталости и тревоги. Он работал с воодушевлением и энтузиазмом, знакомым Рите. Она чувствовала тот же самый эмоциональный подъем, когда впервые ступила на чужую землю Чай-те 2, когда она нашла сходство между живыми организмами на этой планете и примитивными существами на Хасу-дин и, наконец, когда она выяснила, что человеческие зиготы могут оказаться жизнеспособными. Майкл Джемисон собирал факты и делал свое дело с удовольствием. Рита проникалась все большей и большей любовью к этому инопланетянину.
— Похоже, мы попали в настоящую заварушку, — сказал Майкл.
Голос за кадром засмеялся:
— Мне не привыкать. В каких только переделках я ни побывал.
Майкл улыбнулся:
— О'кей. Давай двигайся вперед.
Камера следовала по пятам за Майклом, пока он пробирался сквозь толпу, затем скользнула по каким-то строениям с красными крестами на стенах и остановилась на длинном заборе с надписью «Посторонним вход воспрещен». Майкл, кажется, не заметил этих слов и направился к машине, на крыше которой вращался пропеллер.
Человек в белом халате выводил женщину наружу. Как только ее ноги коснулись земли, она вырвалась из рук мужчины и закричала на него. Он стал что-то возражать, но вскоре переключил свое внимание на другого человека, которого несли на носилках. Женщина поспешно отошла в сторону, но Майкл задержал ее.
— Извините меня, — сказал Майкл, — но могу ли я задать вам несколько вопросов?
Женщина сощурила глаза, на ее лице появилось выражение недовольства или настороженного ожидания, похожее на гримасу раздражения у беев. Рита ужаснулась, заметив на ее щеке безобразную красную полосу и темные пятна. Раны на ее шее только-только начали затягиваться, и Рита решила, что женщину вывели из самого центра пожара.
Когда она заговорила с Майклом, в ее голосе послышались нотки опасения:
— Кто вы?
— Майкл Джемисон. Национальное телевидение, ведущий международной программы новостей.
— Ага. То-то мне лицо ваше показалось знакомым. — Женщина немного расслабилась, но все время нервно озиралась по сторонам. — Чем я могу вам помочь?
— Вы, похоже, рассердились на команду спасателей. Почему?
— Я не сержусь на них. По крайней мере, они делают то, что и должны были делать.
— А кто ведет себя по-другому? Кто? — спросил Майкл не задумываясь.
— Те сопляки, которые должны тушить огонь. — Она указала рукой на вершины гор. На экране возникли серые кольца дыма и оранжевые языки пламени. — Я сидела там, в сторожевой башне, и видела, как они занимались всем чем угодно, только не своей основной работой.
— Что? — На лице Майкла было написано неподдельное удивление.
— Вы слышали меня. Они контролируют пожар, давая огню гореть там, где им хочется.
— Зачем?