Читаем Темный призыватель. Том 1. Часть II (СИ) полностью

— Если бы все так было серьезно, то он мог бы прижечь рану, чтобы замедлить кровопотерю, — равнодушно пожал я плечами. — Если же соображения на это не хватило… И вообще, ты целитель, а не боевик. Так что нечего лезть под пули.

— И что же, нам так просто сидеть? — обессилено прошептала Арина.

— Им нужны не мы, а лоты аукциона, — ответил я.

— Удивительно, но правильно, — вдруг произнес неслышно подошедший к нам главарь грабителей. — Послушайте этого молодого человека, — хмыкнул он, посмотрев на меня. — Вы нам нужны только в качестве заложников, а чем вас больше, тем лучше. Так что действительно, давайте без геройств.

— Вы ранили человека и если ему не оказать помощь, то на одного заложника станет меньше, — уже не скрываясь, ответила Арина, со злостью смотря в прорези в маске мужчины.

— Ну станет на одного меньше, то не беда, — рассмеялся в ответ он. — Мы можем увеличить число пострадавших, если так хочется, — вдруг предложил он, резко оборвав смех.

— Н-нет, — отрицательно помотала головой девушка, не ожидавшая такой реакции.

Тем временем я пересчитал всех находящихся в помещении грабителей и помимо их главаря и тех троих, что пошли за артефактами, насчитал девять человек, что вполне было достаточно для контроля всех гостей. Скорее всего еще несколько бойцов находятся в других комнатах — должен же кто-то следить за обстановкой, да и избавиться от слуг кому-то требовалось. Странно, что они не бояться, что кто-нибудь вызовет полицию или же своих телохранителей (а здесь вполне могли быть люди с необходимым для этого достатком), но предположим, что и на этот случай у них есть какое-то решение. Будь иначе, грабить аристократов и богатых простолюдинов было бы слишком безумным решением.

Главарь грабителей вдруг поднял руку и посмотрел на часы, будто только дожидаясь этого. Вместе с распорядителем аукциона появилось трое его подельников, только в этот раз за их спинами были объемные рюкзаки.

— Удалось достать его? — нетерпеливо спросил мужчина, опустив руку.

— Да, — ответил ему крайний правый грабитель, протягивая катану в украшенных драгоценностями ножнах.

— Это действительно он, — осторожно приняв меч, главарь бандитов аккуратно провел по нему рукой.

Вот только стоило мне посмотреть на катану, как у меня пробежал холодок по спине и неприятно закололо кончики пальцев, как это происходило при творимой рядом со мной сильной магией.

— Вы не понимаете, что творите, — не выдержал распорядитель аукциона. Несмотря на боль, мужчина все же попытался выпрямиться и твердо посмотрел на стоящего за всем этим человека. — Это проклятый клинок.

Только этого мне и не хватало. Проклятые предметы — самые непредсказуемые объекты, которые может повстречать любой одаренный. Хуже того, что они сохранили все свои свойства даже во время упадка магии, так и стали гораздо сильнее с ее приходом.

— О, я прекрасно осведомлен о его свойствах, — рассмеялся главарь грабителей, показательно приблизив руку к цубе и медленно дернув за кончик веревки, которая не давала мечу выскользнуть из ножен. — Ведь эта катана принадлежит моей семье, — произнес он, сильнее дернув рукой, отчего меч в одно мгновение оказался освобожден и теперь поблескивал красным отсветом в руках мужчины.

Посмотрев на катану магическим зрением, я увидел тень огромной змеи, что исходила из кроваво-красного клинка. Пока она была еще дезориентирована (по всей видимости, слишком долго пробыла в спячке), но постепенно становилась все активнее.

А вот это уже плохо. Я надеялся, что грабители спокойно заберут артефакты и попытаются скрыться, в крайней случае прихватив кого-нибудь из богачей. Слишком сильной жаждой крови несло от этого меча, чтобы простой человек мог удержаться от его влияния.

Тем и опасны проклятые предметы, что они могут поглотить носителя и подчинить его своей воле. А так как большинство из них оставили за собой кровавый след, то ждать положительного исхода не приходилось.

В этот момент я остро жалел, что не взял с собой меч, а наоборот оставил его в номере в гостинице. Будь со мной Миямото, он мог бы хотя бы отвлечь их на время, чтобы можно было сбежать. Геройствовать я не собирался, так как, как показывает практика, именно они и гибнут в первую очередь.

— Ты слишком долго была в спячке, моя дорогая, — несмотря на изменный голос, в нем улавливались нежные нотки, с которыми главарь грабителей обращался к катане, поглаживая рукой клинок.

— Босс, время, — предупредил его один из подельников.

После этого произошло то, чего не ожидал никто из находящихся здесь, даже грабители отшатнулись от своего главаря. А все из-за того, что тот ничего не ответил своему бойцу. Вместо этого он стремительно приблизился к нему и вонзил катану прямо в грудь говорившему.

— Вот так лучше, — хмыкнул он, наблюдая, как его человек медленно оседает на пол.

От моего взгляда не укрылось то, что ни одной капли не оказалось пролито на пол, а руки погибшего грабителя вдруг стали подозрительно сухими. Катана, похоже, еще и кровопийца. Поганая ситуация.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика