Читаем Темный пульсар полностью

Овражек становился менее глубоким, травяные козырьки изрытых эрозией склонов уже находились на уровне глаз. Мы уже готовились покинуть временное убежище, как вдруг из густого кустарника в конце понижения (а может, в начале, смотря что брать за отправную точку) раздалась пулемётная очередь. Пули срубили ветки с осинки недалеко от оврага. Сорванная листва ещё, кружась, падала на землю, а я уже лежал в траве, прячась за чемоданчиком, как за бруствером, и всматривался в кусты в поисках цели.

Бульбаш среагировал более оперативно. Он зарядил подствольник сразу, как только бухнулся на землю. Через мгновение в кустах прогремел взрыв, и сразу же затрещали автоматы Бульбаша и Гиви. Я тоже внёс свою лепту: сжёг почти полмагазина, кромсая и без того поредевший орешник, а потом, когда ребята прекратили стрелять, жахнул ещё раз из гранатомёта, чтобы уж наверняка.

После оглушительного хлопка гранаты наступила звенящая тишина. Вернее, это у меня в ушах звенело от грохота близких выстрелов. Кусты, голые, лишённые листвы, зияли пробелами сорванной коры. Липкий тягучий сок капал из них на жухлую траву. В зарослях кто-то зашевелился. Гиви нажал на спусковой крючок, грохнул выстрел.

Мы подождали ещё несколько секунд. Потом Гиви привстал на колено, ещё раз полоснул очередью из автомата и, пригнувшись, медленно двинулся вперёд, не сводя глаз с истерзанного орешника.

– Порядок, – крикнул он, зайдя в кусты. – Здесь пятеро зомбарей, вернее, то, что от них осталось.

– Бульбаш, ты как? – поинтересовался я, слегка повернув голову в сторону сталкера.

– Нормально, слава Зоне, дырок в шкуре не прибавилось.

Я кивнул и громким шёпотом позвал:

– Настя!

Она не отозвалась. Полный дурных предчувствий, я приподнялся и оглянулся. Настёна обнаружилась в метре от меня. Она как будто присела отдохнуть, удобно прислонившись спиной к склону оврага. Я так бы и подумал, если бы не расплывшиеся на её груди тёмные пятна.

– Настя!

Я кинулся к жене, прижал два пальца к её шее. Пульс едва прощупывался.

– Гиви, аптечку! – крикнул я.

Пока сталкер вкалывал Насте лекарства, я приготовил перевязочные пакеты и, когда Гиви посторонился, стал накладывать тугую повязку. «Главное, чтобы лёгкие не сжались», – твердил я про себя, стараясь по максимуму герметизировать пулевые отверстия. В ход пошла даже сорванная с пакетов упаковка: ею я накрыл пришитые к бинтам марлевые тампоны, чтобы избежать доступа воздуха в рану извне.

Напарники не теряли времени даром. Пока Гиви ударами ножа рубил молоденькие осинки, что росли неподалёку от оврага, Бульбаш нарезал гибкие ветки орешника. Вдвоём парни быстро оплели заготовленными вицами тощие жердины, сообразив на скорую руку подобие лежанки. Спереди и сзади плашмя примотали кейсы.

Я осторожно поднял Настю, с помощью Гиви вытащил её из оврага и положил на самодельную переноску.

– Шагайте вперёд, парни, я вас догоню.

Сталкеры подхватили носилки и направились на запад, где по моим прикидкам находился лагерь учёных. Я же набрал в КПК сообщение для Семакина, где сообщил о гибели вертолёта и тяжёлом состоянии Насти. А ещё попросил светило науки о помощи: раз ему с «вертушкой» не отказали, то и насчёт патруля наверняка получится договориться.

Я отправил письмо адресату, нагнал ребят и сменил Бульбаша, но перед этим заломил берёзку с раздвоенной вершиной и обрубил всё лишнее. Сталкер хромал всё сильнее.

– Держи, и не вздумай раскисать, – я сунул в руки Бульбашу импровизированный костыль. – Нам двоих не утащить, так что не заставляй меня выбирать между женой и другом.

– Не дождёшься, – осклабился тот, приноравливаясь к самоделке. – Эх, подушечку бы поролоновую под мышку, чтобы помягче было.

– Без подушечки обойдёшься, а то привыкнешь на трёх ногах костылять, никакого толку от тебя не будет, – добродушно проворчал Гиви.

Я присел возле Насти, снова проверил пульс. Он по-прежнему едва прощупывался, и моя девочка всё ещё была без сознания, но вроде как её лицо слегка порозовело. Я посчитал это добрым знаком. Мы подхватили носилки и двинулись дальше по шелестящему травой полю к маленькой рощице на пригорке.

Скопление тонких осинок и берёз служило ориентиром ровно до тех пор, пока на горизонте не появились обугленные скелеты деревянных домов. Я планировал дойти до давно сгоревшей деревни и уже оттуда повернуть к заросшему рогозом болотцу, от которого до лагеря учёных было рукой подать, если километр можно подогнать под это определение.

Бульбаш хромал всё сильнее. Похоже, в рану попала инфекция, он сдавал на глазах, и я серьёзно опасался, что мне всё-таки придётся делать мучительный выбор. К счастью, Зона сжалилась над нами. Во время очередной остановки мой КПК пискнул и выдал на экран сообщение от Семакина.

– Сегодня удача на нашей стороне, парни! Проф договорился с патрульными, они должны нас забрать.

– Что делать будем, Колдун? Дальше пойдём или здесь ждать будем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ликвидатор (Пономарёв)

Похожие книги

Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее