Читаем Темный Властелин против Волшебной Страны (СИ) полностью

— Так в чем же дело, мастер Темный Властелин? Почему вы поставили мою клетку в главном зале и отираетесь тут постоянно, и не хотите ни выпускать, ни убирать клетку в подвал? Да ты же запал на меня, дерьмо рогатое! Ты втюрился в меня, Властелин недоделанный!

Саарурок просто замер с открытым ртом. Иногда удобно иметь на голове шлем, полностью скрывающий лицо. Проклятые демоны, он совершенно не знал что ответить.

В этот момент сзади раздался какой-то отдаленный нарастающий крик, который закончился гулким падением, а потом кашлем.

— Э-э… Мне пора, фея… — быстро проговорил Властелин, указывая большим пальцем за спину, как бы в оправдание. — Слышишь, это Анжелис. Кажется, он закончил одно дело, которое я ему поручил… В общем, я пошел… Я бы э-э… поболтал с тобой еще, но тут, видишь, я нужен моему помощнику. Слышишь, как он зовет меня? Мне надо тебя покинуть.

На самом деле Анжелис никого не звал, а только охал и кашлял, возясь где-то внутри малого камина.

— Я не могу в это поверить, и ты опять сбегаешь! Ах-ха-ха! Посмотрите на этого Темного Властелина, он сбегает от одной маленькой феи и боится признаться даже себе, что влюбился! Ха-ха-ха!

Саарурок попятился от нее, чуть не брякнувшись на пол, налетев на подлокотник дивана, потом запнулся о пресловутый столик для корреспонденции с прожженной дырой посередине.

А фея все заливалась смехом:

— Осторожней Властелин, а то второй рог погнешь, совсем как чучело будешь. Ха-ха-ха!

Властелин величественно — ну, ему так показалось — отбежал от нее подальше, и заглянул в камин:

— Что там у тебя Анжелис? Я сказал исследовать дымоход, а не падать в него.

Первый советник весь в пыли и саже, выбрался из дыры, шумно кашляя, и пытаясь отряхнуться.

— Повелитель! Я чуть не убился! Там так темно и грязно! Веревка выскользнула из рук, я ударился головой о камень и упал!

— Я вижу, Анжелис, что ты упал, но ты там хоть что-нибудь разглядел? Ты что же, не взял лампу?

— У меня была лампа, я… она упала и… а где она? Она же где-то тут должна быть.

— Это поэтому у тебя горит пола твоей хламиды?

— Святые сестры! Я горю! Повелитель, спасите! Масло из разбитой лампы пропитало мой халат, я сейчас вспыхну!

— Да тихо ты, ты уже вспыхнул.

Саарурок сгреб первого советника рукой, а второй похлопал по горящей спине, сбивая пламя. Когда он поставил его обратно на ковер, и Анжелис немного успокоился.

— Так что там с ходом, ты нашел вход в тайную комнату?

— Там ничего нет, повелитель, все глухо. Просто дымоход, проходящий в толщи стен, все камни крепко прилажены друг к другу. Я пробовал понажимать некоторые — никаких секретных кнопок, ничего такого!

— Не может быть! Должен же у этой треклятой комнаты быть хоть какой-то вход, зачем ее тогда делали?!

— Эй, рогатый принц с покалеченной головой, куда ты от меня сбежал на самом интересном месте? Возвращайся, я тебя сейчас целовать буду! — донесся голос феи из клетки, и она опять прыснула от смеха. Саарурок подозревал, что она катается по полу своего узилища, безудержно хохоча, но не собирался оборачиваться и проверять.

Анжелис в изумлении поглядел на Властелина, потом на зал и клетку.

— Э-э… чем это вы тут занимались с этой феей, повелитель?

— Не обращай внимания, Анжелис, она просто окончательно съехала с катушек. У нее сильное помутнение рассудка. Пойдем-ка лучше скорей отсюда…

Саарурок помог советнику встать.

— Как вы вообще оказались в гостевом зале? — продолжал спрашивать Анжелис. — Вы же собирались пойти проследить за строительством деревни фей!

— Как, что я здесь делал, Анжелис? Я ждал тебя. Ты же полез в дымоход этого камина, я беспокоился за тебя, я знал, что ты можешь упасть, вот и караулил у камина!

— По-моему, вы стояли около клетки с феей, повелитель.

— Да тебе сажа попала в глаза, Анжелис! Я туда даже не подходил! Она обзывается и угрожает все тут разрушить! Она чокнутая!

— Я слышу, как она просит вас вернуться к ней, — заметил первый помощник.

В подтверждение из-за спины донеслось:

— Я поглажу тебя по рогам и так и быть, чмокну в носик, если, конечно, найду его под этой печной дверцей, которой ты прикрываешь свою прелестную рожу!

— Тебе слышится, Анжелис, — отмахнулся Саарурок, — это у нее такое продолжение угроз.

Звонкий смех опять прервал его:

— Хватит там обниматься впечатлениями с этим зеленым стручком, Властелин, ты, кажется, находишь меня куда симпатичнее его, не так ли? А ну возвращайся, оленья башка, мы так мило болтали, я уже томлюсь без тебя. Без твоих сверкающих алых глаз, они так романтично светятся из глубины твоего шлема, как электричка из туннеля! Ну подойди, я посмотрюсь в твой зеркальный лоб, я где-то оставила пудреницу!

— Пойдем, Анжелис, не стоит здесь задерживаться. Обстановка не та, чтобы обсуждать дела.

— Вы ее, что ли, покорми…

— Фея сбрендила, Анжелис, не слушай ее, убираемся отсюда, скорее!

Но звонкий голосок несся им вслед:

— Эй! Не уходи, заслуженный инвалид сил зла, если ты немного поколдуешь, мы уместимся в этой клетке вдвоем! Обещаю, эти четыре секунды, которые успеешь прожить, ты уже точно никогда не забудешь!

Перейти на страницу:

Похожие книги