Болдырев.
Нет, касаемо. Ты скажи-ка мне, сколько тебе годков будет?Михалка.
Ну, двадцать… с годом.Артамон.
Говорил первогодкам — ложки кунай за старшими.Болдырев.
Невелик коновод у вас, товарищи. Это что же уполномоченный от сорок первого барака?Зотов.
Какой он, к чорту, уполномоченный! Так, шпана.Болдырев.
Вот тебе и раз! А я с ним время теряю. Ты, парень, вечером сядь-ка со стариками да потолкуй насчет старого режима. К примеру, спроси, как бы ты прежде с главным директором разговаривал.Зотов.
Ага…Болдырев.
Да стал бы еще разговаривать с тобой директор! Ты там заикнулся бы, а тебе: бунтуешь? За порты да в конверт, под железную печать. Потолкуй со стариками, полезно будет.Михалка.
Так для чего же мы боролись?Болдырев.
Ты боролся у мамки на печке. Не срамись! Ну, ладно. А теперь я к вам слово имею. Нехорошо, ребята, нехорошо! Звонят ко мне сейчас, что, мол, сорок первый барак шумит. Сорок первый барак! Костромичи? Что такое? Являюсь сюда, а вы с девкою воюете. Смешно!Артамон.
Мы не потому. Вода отравленная… Народ валит на мертву постель.Болдырев.
Не смеши улицу, борода. Волга — не пруд. Воду весь город пьет. Неочищенная вода — другое дело. Кипятим, сколько можем. Народ сырую хватает. Животами болеют. В деревне ты что — ситро пьешь? Вот что: больного сейчас отправьте в больницу, а с ним делегата одного нарядите, пусть увидит, где и как лечим.Зотов.
Посрамились, и хватит. Эх, Михалка!.. Да где же он! Уничтожился.Валька
Болдырев.
К машине идите. Они сами принесут.Суматохинов.
Да чего его нести? Авось, ходит. Он весь народ и смутил.Болдырев.
Ну, ладно. Иди, неси. Время проводить нечего.Зотов
Кухарка.
Прощенья бы у него попросить… Заарестует еще.Зотов.
Кишь, дура! Исчезай!Кухарка.
Как же?Зотов.
Кишь!Голоса.
В карете поедешь, как Чербельмен…— Не один…
— С делегацией.
Лаптев
Болдырев.
Бредит.Зотов.
Видать, без памяти.Гончаров.
Что тут было, Степан Семенович? Я с ними стал объясняться, но меня отвлекли.Болдырев.
Сестру поколотить собрались… Дело не в этом. Четвертый барак сегодня бунтует… одни было забастовали. Все в один голос: вода отравленная. Кто-то пустил слух, что ли… чорт его знает! Хожу, успокаиваю. Лагутин уехал. Мне бы на заседание надо. И строительство теперь бросить не могу.Гончаров.
Да, тревожный вечер.Болдырев.
Бузит народ… Металлистов бы сюда скорее… Пятьсот человек влей — и будет другая атмосфера. Ну, ладно, до свиданья!Гончаров.
Спокойной ночи!Круто поворачиваем, товарищ Болдырев. При таких поворотах кучера слетают с козел, а за ними и пассажиры. Вот и пафос масс. Сегодня сестру убить собрались, а завтра — нас с вами.
Зотов.
Чему вы смеетесь, товарищ начальник?Гончаров.
Кто здесь? Чего тебе?Зотов.
А я так… иду, слышу, кто-то сам с собой говорит. А это чудно, когда человек один сам с собой в ночи говорит… Вроде заплутал.КАРТИНА ВТОРАЯ
Максимка.
Нет лучшей работы на свете, как работа на войне.Болдырев.
Это почему же?Максимка.
Воевал я, воевал, Степан Семенович, и убедился, что это совершенно чистое дело.Болдырев.
А заводы строить — не чистое дело?Максимка.
Ты меня не понимаешь… Тут у тебя дипломатия… На войне моя позиция определенная. Вижу перед собой врага, я с ним воюю, он со мной воюет. А у тебя есть такие кандидаты в Соловки, что хоть первым маршрутом отправляй, но я с ними должен работать как с товарищами…Болдырев.
Ну, ладно. Говори, что в твоем бюро?Максимка.
Навязал ты мне это бюро рационализации! — лучше бы каменщиком поставил.Болдырев.
Максим, разговор кончен! Давай докладывай.Максимка.
Не могу я рабо…Болдырев.
Максимка!Максимка.
Ну, садись. Принято единогласно. Слушай. Начну я с прораба пять. Ох, и гад! Четвертый раз, за подписью Гончарова, категорически предлагается ему установить подъемник.Болдырев.
Бумажки?Максимка.
А что делать, если он не ставит?Болдырев.
Ставь сам. Бери рабочих и ставь.Максимка.
Это идея!Болдырев.
Никакой тут идеи нет. Работать надо. «Темпы», кричите, «темпы», а сами со стола на стол бумажку посылаете. Дальше.Переводчица