Читаем Тень крыла полностью

– Разве Глава не приказал мне передать вас в руки госпожи У? Я всегда точно следую приказам Главы.

– В тот раз вы отравили меня по его приказу?

Он рассмеялся, но не ответил.

Я начала озираться. Вместо того чтобы пройти через двор Первого Рассвета и выйти к покоям, которые когда-то занимала моя мать, этот отравитель повел меня кругом.

Я всегда избегала эту часть дворца. Когда-то здесь жил дядя, а теперь на этих окнах лежала немая тьма. Чего он хотел? Заметить во мне ненависть? Напугать меня? Или он все еще не верил, что Гао Фэнь действительно была У Минчжу?

– Кажется, господин Шэ редко бывает во дворце, вы выбрали неверный путь, – с усмешкой произнесла я.

Он смотрел на меня. Долго. Блики фонаря играли на моих щеках. Я улыбнулась, с вызовом глядя на него.

– Вы правы. Кажется, я действительно ошибся, – мягко произнес Шэ Яо и умолк.

К счастью, он хранил молчание до самых покоев моей матери, теперь уже покоев жены У Баолина.

Шэ Яо не стал приветствовать госпожу. Он лишь постучал в двери, а когда служанка выглянула, молча передал мне фонарь и растворился в темноте.

– Госпожа… – пролепетала девушка. Несколько секунд она нерешительно смотрела на меня, но потом все же распахнула двери.

– Стой!

Та замерла и отошла в сторону.

Госпожа У сама вышла мне навстречу. Ее темные одежды покачивались гордой поступью. Бледная женщина с тонкими губами. Ее взгляд прошелся по мне и замер на мече, который я все еще сжимала в руке.

– Я велела убрать для тебя твои прежние покои. А Сян, проводи молодую госпожу.

Девушка поспешно поклонилась.

– Дорогая тетушка, я рада видеть вас вновь. – Мое лицо исказилось издевкой, ее глаза дрогнули ненавистью.

– А Сян.

– Прошу вас, госпожа, – девушка спешила увести меня прочь.

Госпожа У самолично захлопнула двери, не дав У Минчжу и ступить за порог.

– Госпожа… – лепетала служанка.

Но еще несколько минут я смотрела на закрытые двери. Впервые с той минуты, как я вернулась на землю остывшего дома, я почувствовала облегчение. Раз тетушка была в силах захлопнуть двери перед той, что убила последнего из ее семьи, у меня была надежда, что здесь по утрам еще восходит солнце.

– Госпожа…

– Ты А Сян, верно?

– Да, госпожа.

– Я найду дорогу сама, а ты нагрей мне воды и принеси в покои.

– Слушаюсь, госпожа.

Уже когда я уходила, мне показалось, что я слышу детский голос. Там, за дверьми, куда мне не было позволено входить. Я тихо побрела к своим старым покоям, держа подрагивающий фонарь и отяжелевший меч.

Пусто и сыро. До кома в горле. Эти комнаты пахли прахом, все еще не развеянным в моем сердце.

– Госпожа.

Служанка принесла ведро нагретой воды и ждала приказаний.

– Ступай.

– Госпожа…

– Больше ничего.

Девушка поклонилась и вышла, оставляя меня в тишине.

Я поставила фонарь на пол, рядом с ним положила меч и наклонилась над теплой, еще парящей водой.

Глаза отражения смотрели странной красноватой дымкой. Мои волосы спутались, и отчего-то мне показалось, что на висках они слиплись от крови. Мои руки, эти руки…

«У меня нет сестры. И никогда не было!»

Мой брат. Мой маленький брат.

«Стой!»

Госпожа У.

«Мертвецам и правда не стоит вставать из могил».

Их ненависть не пугала меня. Совсем не пугала.

«Если не вернешься сейчас, уже не сможешь вернуться».

Бай Син. Бай. Син.

Я горько рассмеялась и погрузила лицо в воду.

Теплая, она смоет чужую кровь, она смоет мою кровь, она смоет, смоет даже дыхание.

– Ты не можешь быть такой слабой.

Его холодный голос все еще струился за мной, он пробрался даже сюда. Даже в эту комнату, где когда-то спала девочка, которая еще могла позволить себе слабость.

Холодная постель, холодный меч. Я закрыла глаза, зная, что скоро снова начну тонуть, а когда коснусь дна, придет рассвет и эта ночь закончится.

4

Его руки крепко держали нож и рассекали им холодный утренний воздух. Неловкие яростные движения пытались растерзать невидимого врага, но тот все время ускользал.

Кажется, этот двор был специально расчищен для тренировок молодого господина. Я не стала ждать, пока кто-нибудь нагрянет в мои покои. Я не стала ждать, пока кто-то позволит мне войти и увидеться ним. Закрытые двери не могли остановить меня.

Я стояла и смотрела, как Фу-эр пытается совладать с ножом. Он был еще так неумел. Он был еще так мал.

Наконец, с трудом переводя дыхание, он закончил атаку и с досадой бросил нож на землю. Какая неосторожность. Миг, я уже подняла его оружие и принялась рассматривать узор.

– Ты! Как ты посмела!

– Почему ты тренируешься с настоящим ножом? Не боишься пораниться?

Его лицо побагровело от злости, и он задышал еще тяжелее.

– Убирайся отсюда, уходи!

Он даже попытался оттолкнуть меня, но был еще слишком слаб, чтобы справиться со своей сестрицей.

– Ты!

– Я! – Мой смех только сильнее его раззадорил.

– Отдай мой нож! Сейчас же!

– Забери!

Я спрятала его дорогое оружие за спиной и с вызовом подняла брови.

– Я приказываю тебе сейчас же отдать мой нож!

– Приказываешь? – Я наклонилась к нему. – Молодой господин, а я приказываю тебе его забрать!

Он бросился на меня, но я ловко увернулась от его рук.

– Отдай! Наставник побьет тебя!

Я кружила по двору, а Синфу пытался поймать меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги