Положив бессознательного человека, они отправились за последним, за тем, у которого Льюис Фэнч вынул из кармана свиток. Подходя к нему, Хани отметил, что те стоят у утолщённой части металлической конструкции и что-то пытаются найти.
«Впрочем, всё это меня не должно волновать. Я исполняю свои обязанности. Главное, вернуть людей, а дальше спецслужбы сами знают, что делать с ними».
Они вернулись в вездеход, где суетилась Асия.
— Я вколола раненному 2 мл 50 % раствора анальгина, — сообщила медсестра.
— Хорошо, — ответил доктор, отмечая, что старания кондиционера не прошли даром: в медицинском отсеке стало прохладнее.
Водитель закрыл дверь и направился в кабину, чтобы сообщить результаты.
Хани, наконец, мог заняться своими пациентами.
— Займись раной, — он указал на мужчину с перевязанной ногой. — Я остальными.
Пока водитель разговаривал по коммуникатору, удалось измерить показатели пострадавших. У всех, как и ожидалось, был перегрев, но не настолько серьезный, чтобы опасаться за жизнь.
Дверь открылась. В медицинский отсек бросился жар пустыни. Доктор Хани повернулся и увидел водителя. Тот стоял, держа коммуникатор, с озадаченным видом.
— Что случилось? — спросил Эльвир.
— У нас проблемы, — почему-то шёпотом ответил шофёр.
— Какие? — неприятные предчувствия снова напомнили о себе.
— Дело в том, что с нами никого не посылали.
— То есть… как так? А кто же тогда эти? — он кивнул в сторону двоих агентов, которые всё также что-то делали у странной конструкции.
— Поговори сам, — водитель протянул коммуникатор. — Я уже ничего не понимаю…
— Доктор Эльвир Хани слушает, — представился он, поднося прибор с уху.
— Скажите, доктор, они вам представились? — сразу, не называя себя, спросил голос.
— Да, но только один из них, он назвался Льюисом Фэнчем… — Эльвир коротко изложил всё, что видел.
— Слушайте меня внимательно. Ни в коем случае не подпускайте их к… — собеседник на секунду прервался и закончил, — к этому аппарату.
— Но, — Эльвир посмотрел в сторону каплевидной конструкции, — они уже там, они, по-моему, что-то набирают на терминале.
«Предчувствия меня не подвели», — мрачно констатировал Хани, чувствуя, что нервы натягиваются гитарными струнами.
— Дьявол! Задержите их, сделайте всё что можно, но отзовите их оттуда. К вам уже вылетел вертолёт, он прибудет минут через пять-десять, задержите их. Это очень важно! Вы меня поняли, доктор Хани?
— Да, конечно.
Разговор окончился. В коммуникаторе послышалось попискивание, что свидетельствовало об отключении абонентов.
— Что он сказал? — спросил водитель.
— Мы должны их отвлечь, пока не прибудет вертолёт.
— И как мы это сделаем? — озадаченно усмехнулся шофёр. — У нас даже оружия нет. Мы же не можем им сказать: «Подождите, сейчас за вами прилетят».
— М-да, проблема… — прошептал доктор и кинул взгляд на Асию. Она, конечно, не помощник в таких сложных вопросах. «Лучше её не вмешивать», — подумал он и взвесил ситуацию спокойно, без эмоций, которые так и хотели вырваться. Что реально он мог противопоставить двум вооружённым людям? Ничего. Действительно, абсолютно ничего. — Может они нам согласятся помочь? Это их отвлечём, а мы потянем время?
— Ну-у… — в сомнениях протянул шофер, — рискнуть-то можно. Но боюсь, они почувствуют. Неужели бы нас не послали сюда без должной комплектации. Они почувствуют неладное, тогда нам действительно будет плохо.
— Но мы не можем уйти в сторону, — осторожно произнёс Эльвир. Он не хотел становиться героем посмертно, тем более что дома его ждали, хотя к трусам себя не причислял, но тут же задался вопросом: не идёт ли он на сделку с совестью?
— Это не наши проблемы, — согласился водитель. Видимо, ему тоже не хотелось глупо сложить голову за неизвестно кого. — В конце концов, мы же не полицейские и не солдаты.
— Доктор Хани, — взволнованно обратилась медсестра. Эльвир обернулся, встретив встревоженный взгляд. — Что происходит?
— Ничего страшного. Что у нас? — сразу перевёл он разговор.
— Один из них приходит в себя, — как ученица на вопрос строгого учителя ответила Асия.
— Приходит в себя? — почему-то вопросом повторил он и направился вглубь медицинского отсека машины, заметив движение. Это был тот самый человек, у которого из кармана Льюис Фэнч вынимал какой-то свиток. — Как вы себя чувствуете? — спросил Эльвир, хотя предсказывал результат заранее, когда взгляд пациента стал более осмысленным. Мужчина ответил на русском. Хани достаточно хорошо знал этот язык, чтобы повторить вопрос и понять ответ:
— Хреново, доктор. Где мы?
— Вы в медицинском вездеходе. Не волнуйтесь, скоро мы вас отвезём в больницу.
Видимо пациент что-то понял, потому что слегка приподнялся и посмотрел в сторону странной конструкции. Лицо стало совсем бледным, когда он увидел двух людей.
— Вы знаете их? — догадался доктор. — Нас попросили их задержать, но мы не можем.
— Их нужно задержать, их нельзя подпускать, — пациент постарался встать, но видимо голова закружилась, и он упал, простонав и бросив непереводимый набор слов.
— Лежите, не в этот раз.
— Вы не понимаете! Эти люди…