Читаем Тень Микеланджело полностью

— Многоуровневый анализатор глобальной информационной картины, — пояснил Корницер. — Это программа, первоначально разработанная страховыми компаниями, чтобы помочь своим статистикам и аналитикам в предугадывании проблем. Она сравнивает информацию, анализирует проценты сравнения, подобное с подобным, непохожее с непохожим, — а потом сводит все воедино и выдает четкую картину происходящего. Она может прочесать пару миллиардов вводов такой системы, как «Google», и выдать вам анализ за несколько секунд. Прогон через все системы — включая закрытые, частные и правительственные — занимает около пяти минут.

— Понятно, — сказала Финн, хотя на самом деле совершенно ничего не поняла.

— Я адаптировал ее для людей из Форт-Мида, чтобы они могли использовать ее для сравнения содержания телефонных звонков, на частотность определенных фраз или слов за данный период времени. Для выявления террористов.

— Это что-то вроде просеивания через разведывательное сито, — вставил Валентайн.

— Похоже, — кивнул Корницер, доброжелательно улыбаясь из-за письменного стола.

Финн рассмеялась. Сидя там с удобно сцепленными на округлом животике руками, он выглядел как гусеница в диснеевском фильме «Алиса в Стране чудес».

— Это действительно похоже на магию, — сказала она.

Улыбка Корницера стала еще шире.

— Жаль, что таких людей, как ты, совсем немного, — задумчиво промолвил он. — Всем компьютеры представляются холодными. Черными и белыми. А они, как вы знаете, не таковы. Ну, может быть, аппаратная часть и такова, но ведь компьютер — это не железо, а программная начинка. Любая же программа несет отпечаток личности своего создателя. Порой ей бывают присущи причуды, капризы, даже некоторая эксцентричность.

Финн не была уверена, но ей показалось, что она услышала легкий намек на британский акцент.

— Deus ex machina, — усмехнулся Валентайн.

— Бог из машины, — с улыбкой подтвердил Корницер.

— Вы оба чокнутые, — заявила Финн.

— Спасибо, — сказал Корницер. — Приятно бывает, когда мое безумие получает должную оценку.

На секунду он задержал взгляд на Валентайне.

— Люди в большинстве своем остерегаются говорить, что у меня мозги набекрень. — В его глазах за толстыми линзами очков вспыхнул лукавый огонек. — Боятся, как бы я не украл все деньги с их банковских счетов или не рассказал их женам про любовниц.

— В свое время ты делал и то и другое, — заметил Валентайн.

— Верно, — сказал Корницер, — но я никогда по этому поводу не злорадствовал. Работал, и ничего больше. Как говорят супергерои, всему свое время.

Он печально покачал головой, повернулся и посмотрел в окно, откуда открывался вид на бесчисленные университетские здания.

— Порой мне хочется вернуться в старые дни. Супермен, Луи Лейн, Бэтмен и Робин. — Он вздохнул. — Зеленая Стрела был моим любимым героем. Я мечтал обзавестись собственными волшебными стрелами, чтобы разить негодяев. Жаль, не могу вспомнить его настоящего имени.

— Оливер Квин, — пробормотал Майкл Валентайн. — А его приятеля прозвали Шустрилой.

— Я не знал, что ты был фаном.

— Я им и не был. Я держал книжный магазин, помнишь?

— Вряд ли можно было назвать его так, — усмехнулся Корницер.

— Это, конечно, замечательно, что вы, двое старых однокашников, предаетесь воспоминаниям, — встряла Финн. — Можно еще вспомнить о Вудстоке, но вообще-то мы сюда не за тем пришли. Тут речь об убийствах, так что…

— Почему бы вам вдвоем не прогуляться по кампусу? — предложил Корницер. — Посмотрите университетский городок, то да се. Заодно купите мне каппучино, двойной, низкокалорийный, с заменителем сахара. Я раздобуду для вас какие-нибудь сведения не раньше чем через полчаса. Такая уйма времени уйдет на ввод в систему полученного от вас материала.

— Хорошо, — кивнул Валентайн и поднялся. — Каппучино, пониженной калорийности, с заменителем сахара, через полчаса.

— Двойной.

— Двойной.

— В таком важном вопросе нужна точность.

Корницер улыбнулся другу и обратил все свое внимание к плоскому экрану и клавиатуре.

ГЛАВА 41

Сержант стоял в просторной летней кухне фермерского дома. В массивном каменном очаге, разгоняя холод, горел огонь. После атаки на усадьбу в живых осталось семнадцать человек, девять из них явно гражданские лица, среди которых две женщины и один маленький ребенок. Большинство американцев находились снаружи: караулили немногих немецких солдат, проверяли пристройки или охраняли периметр. В доме были лишь сержант, Корнуолл, Таггарт и Макфайл. При этом оружие имелось только у Сержанта: он поддерживал порядок с помощью автоматического пистолета, который забрал у найденного в развалинах монастырской колокольни мертвого фрица.

Корнуолл составлял список.

— Сообщите свои имена, звания и должности.

— Франц Эберт, директор Линцского музея.

Коротышка в очках, темном пальто и армейских ботинках.

— Вольфганг Кресс, штаб Розенберга, Парижское отделение.

Плотного телосложения, румяный человек лет тридцати с небольшим. Бюрократ.

— Курт Бер, тоже из службы Розенберга.

— Анна Томфорд, тоже из Линцского музея.

Темноволосая, молодая, испуганная.

— Ганс Вирт, служба Розенберга в Амстердаме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Финн Райан

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы