Читаем Тень сфинкса полностью

— Его нет, — донесся до нее чей-то голос. Пайпер оглянулась. Неподалеку стоял мужчина, закрывавший дверь своей книжной лавки.

— Что вы сказали? — спросила Пайпер, посмотрев на мужчину, которому было около пятидесяти, с двойным подбородком и едва прикрытый испачканной рубашке. Небольшой берет и старенькие джинсы дополняли вид.

— Вы ведь Тайлера ищете, не так ли? — спросил он. — В общем, его нет дома.

— А вы знаете, где он? — Пайпер подошла к нему поближе.

Он подозрительно уставился на нее, словно решая, поведать ей великую тайну или не стоит.

— Мы условились о встрече, — продолжала она. — Но я опоздала.

— Он на встрече Приверженцев Тота, он туда каждую неделю ходит, — объяснил он.

Пайпер уже хотела спросить о том, кто они такие, но сообразила, что ей лучше прикинуться знающей предмет разговора.

— Знаю, — заявила она. — Мы условились встретиться здесь и идти уже отсюда, просто я первый раз и не знаю адрес. А вы знаете, где проходит встреча?

Он с любопытством посмотрел на нее:

— А вы — новая Приверженица?

«Вот это да… Что за парень этот Тайлер Карлсон? Культист?» — подумала Пайпер.

— Полагаю, да, — ответила Пайпер. — А вы?

— Я уже прошел посвящение, — гордо заявил тот. — Когда возникла нужда, я создал еще одну группу. Мы встречаемся здесь, в моем магазинчике. — И он махнул рукой в сторону своей лавки на картинку за стеклом. Пайпер посмотрела туда и поняла, что основным жанром, представленным там, была оккультная литература.

— Тайлер все покупал у меня разные книжки про Древний Египет и ихние ритуалы, и я понял, что Приверженцы Тота — как раз для него, и привел его туда.

— Пожалуйста, скажите, где проходит встреча, — спросила его Пайпер умоляющим тоном. — Мне не хочется ждать до следующей. Кроме того, Тайлер забеспокоится, если я не приду.

Он почесал подбородок и поправил берет:

— Ну конечно, это на улице Бельмонта и Карлайла, дом пятнадцать. И пусть внешнее запустение тебя не смущает, они будут внутри.

— Огромное спасибо, — поблагодарила Пайпер.

— Всегда рад направить по верному пути.

«Ну хоть что-то». Пайпер побежала обратно к машине, сообщила адрес Фиби, и они помчались туда.

— Тайлер — участник какого-то странного культа, — проинформировала Пайпер. — Они называют себя Приверженцами Тота.

— Тота? — повторила Фиби. — Звучит знакомо.

— Так, только не говори мне, что Тот — одна из тварей из тьмы, — вздохнула Пайпер.

— Нет, — ответил Коул. — Мне кажется, он один из древнеегипетских богов. — Перегнувшись через сиденье, он заметил ее испуг. — Но я уверен, что он хороший парень.

— Ну наконец-то, хоть какие-то добрые новости, — пробормотала она, хотя понимала, что не будет чувствовать себя спокойно, до тех пор пока Пейдж не окажется дома в своем истинном обличий.

— Приехали! — вскричала она. — Ну, готовы вы там или нет, но мы идем!

Фиби затормозила, и они выскочили наружу. Настала ночь, и Пайпер надеялась, что им удастся проникнуть в здание, не привлекая к себе излишнего внимания.

Еще перед тем как открыть дверь, Пайпер расслышала чье-то пение на незнакомом ей языке, а когда они ее открыли, их глаза мгновенно наполнились слезами от переполнившего внутреннее пространство дыма ладана. «Приверженцы Тота не слишком понимают в ароматерапии», — подумала она. Приложив палец к губам, она призвала остальных к полному молчанию и рванула на себя дверь.

Перед ней возникла совершенно невероятная сцена: группа облаченных в тоги людей странным образом маршировала вокруг центра с пением и размахиванием чашами с дымящимся ладаном. В центре стоял странно одетый черный американец, державший над головой бархатную подушку, на которой восседала кошка.

Пайпер была совершенно уверена, что кошка ей знакома.

Человек стал вращаться на месте, все быстрее и быстрее, а пение переросло в какой-то непрерывный визг.

Сверкнула яркая вспышка, тут же ослепившая Пайпер. Она услыхала чей-то крик, а когда к ней вернулось зрение, она ахнула: и человек и кошка исчезли!

Глава 6

Карие Глаза Фиби стали громадными, как блюдца, раскрывшимися почти так же широко, как и ее рот.

Человека, стоявшего с кошкой в центре помещения, не унесло прочь, как какую-нибудь тварь из бездны, и не заключило вначале в сферу, как Хранителя Света. Он просто исчез в облаке дыма, это скорее напоминало дешевый ярмарочный фокус.

— Ч-что произошло? — От волнения Пайпер стала заикаться.

— Какие-то спецэффекты? — предположила Фиби. При всем своем магическом опыте перемещения такого она еще не видела.

— Ладно, что бы там ни случилось, остальной народ в не меньшем изумлении, чем мы, — произнес Коул.

Коул оказался прав: ритуал, который они прервали, находился сейчас в полном хаосе, чаши с ладаном валялись на полу, гонги брошены, а все присутствующие самодельного «храма» живо обменивалась репликами, полными вздохов изумления и ужаса по поводу случившегося.

— Я бы сказала, церемониальная часть закончена, — высказалась Пайпер. — Так что, наверно, они не станут возражать, если мы зададим им пару вопросов.

— Ты права, — поддержала ее Фиби.

— А я проверю округу на наличие какой-нибудь нечисти, — заявил Коул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зачарованные

Похожие книги