Читаем Тень твоего поцелуя полностью

– Леди Нилсон, ваше величество! – провозгласил он, распахнув двойные створки.

Пиппа вошла в комнату. Мария, окруженная фрейлинами, сидела за столом, на котором были разбросаны государственные документы. Пиппа чуть поежилась под пристальным взглядом.

– Доброе утро, леди Нилсон.

– Мадам.

Пиппа низко присела и упала на одно колено. Слишком много времени прошло с тех пор, как их отношения были настолько теплыми, что королева звала ее по имени.

Мария жестом велела ей подняться и показала на подушку.

– Прошу садиться. Беременные женщины должны себя беречь.

Губы королевы растянулись в сухой улыбке. – Ваш супруг открыл мне тайну.

– Это не тайна, мадам, – осмелилась возразить Пиппа, садясь на подушку так, что юбки раскинулись вокруг легкими складками. Ее тело двигалось в полном соответствии с этикетом, язык произносил нужные речи, но разум, казалось, не играл во всем этом ни малейшей роли. Она ответила Марии улыбкой, в которой наблюдательный человек мог бы распознать что-то вроде вопроса.

Мария кивнула.

– До вас дошли слухи?

– Совершенно верно, мадам. Прошу вас принять мои поздравления.

– Итак, мы одновременно будем вынашивать детей. Терпеть тяготы родов.

Снова эти чуть приподнятые губы!

Пиппа смутно сознавала, что улыбка королевы не только неприятна, но за ней что-то кроется. Плохое. Может, даже страшное.

Но она все еще пребывала в холодном туманном пространстве, откуда не было выхода, и вежливая ответная улыбка была чисто механической.

– Вы здоровы?

Мария подалась вперед, вцепившись в край столешницы.

– Если не считать тошноты, мадам. Но мне сказали, что после двенадцатой недели она проходит.

Королева снова села поудобнее.

– Понимаю. В отличие от вас мне повезло. Я не испытываю подобных страданий.

Пиппа учтиво наклонила голову, но ничего не ответила.

– Но мы обязаны позаботиться о леди Пиппе, дорогая мадам, – донесся непонятно откуда приятный мужской голос. Пиппа недоуменно моргнула, но в тот же миг рядом с женой появился Филипп. Занавес, отгораживавший стол от стены, слегка колыхался.

– Да, – бесстрастно согласилась Мария. – Она не должна покидать двор. За ней будут присматривать мои врачи.

– В этом нет необходимости, мадам. У меня есть свой собственный доктор, и…

– Нет-нет, – перебил Филипп. – Мы и слушать ничего не хотим. Вам следует иметь такой же уход, как и королеве Англии. Мы на этом настаиваем. Не так ли?

Он повернулся к жене, прося подтвердить свои слова, и та слегка улыбнулась.

– Мой муж, сир, будет крайне вам благодарен, – ответила Пиппа, изумляясь тому, что голос звучит холодно и иронично.

Последовало короткое молчание. Но тут Мария объявила:

– Мы сегодня же пошлем к вам своих врачей. Вы найдете их достаточно опытными в своем деле.

Очевидно, это знак того, что аудиенция окончена.

Пиппа с ловкостью, приобретенной годами практики, встала с подушки, присела перед королем и королевой и попятилась к двери.

Не успела она уйти, как из-за занавеса выступил Лайонел и, поклонившись их величествам, поспешил вслед за Пиппой. Что произошло со времени их утренней прогулки? Всего за несколько коротких часов? Она словно в чистилище побывала! Глаза пусты, лицо как из камня высечено. И похоже, она совсем не сознает, где находится.

Она уже добралась до двери приемного зала, когда Лайонел произнес ее имя.

Пиппа остановилась и медленно обернулась к нему.

Глава 10

– Я собиралась найти вас, – пробормотала Пиппа, потрясенная собственной откровенностью. Она не имела никаких сознательных намерений отыскать Лайонела, но теперь, увидев его, вдруг точно поняла, что ей больше не к кому обратиться.

Лайонел направился к ней.

– В чем дело, Пиппа? Что-то случилось. Что именно? – настойчиво допытывался он.

Пиппа ощутила, как последние барьеры рушатся под пронизывающим теплом его глаз, настойчивостью, звучавшей в голосе. Она подняла глаза, не в силах сразу найти подходящие слова.

– Куда мы можем пойти? – спросила она наконец.

Лайонел оглянулся. В приемном зале толпились слуги, готовя помещение к утренней публичной аудиенции. Все они с любопытством поглядывали на странную парочку, но можно ли было их за это осуждать? Муки и страдания Пиппы казались почти ощутимыми.

– Прочь отсюда, – решил он, сжимая ее руку. – В саду дышится куда легче.

– Да, – кивнула Пиппа. Солнце, воздух, открытые пространства. Ей необходимо все это, чтобы бросить свет на ужасную мрачную неразбериху, лишавшую ее сознания, способности мыслить, уверенности в себе и в том, кто она и что она.

Они покинули зал. Коридоры были забиты возбужденно болтавшими компаниями. Кто-то спешил по делам, кто-то просто прислонился к стене, наблюдая за живописными сценами.

Лайонел передвинул руку Пиппы на сгиб своего локтя, чтобы избежать лишних слухов. И почувствовал, как дрожат ее пальцы. Но она уверенно шагала рядом, не глядя по сторонам, спеша к двери в конце коридора.

Оказавшись на террасе, Лайонел направился к уединенной тропинке, огибавшей огороды на задах дворца.

– А теперь объясните, что произошло.

Пиппа сразу же отстранилась, скрестила руки на груди и посмотрела в небо.

– Вы обнимете меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй [Джейн Фэйзер]

Похожие книги