Читаем Теневой путь 2. Скрываясь в тени полностью

На что толпа лишь радостно закричала. Всё же не зря раньше говорили, что толпе требуется хлеб и зрелища. И если с едой тут было всё в порядке, то зрелищ явно не хватало. И вот такие наказания были одним из самых популярных.

Закончив с этим, я поспешил вернуться в свой кабинет. Где меня уже ждал Артур.

- Крис, ты уверен, что тебе стоило именно самому делать это? Для такого же есть палачи. - обеспокоенно спросил он.

- Да, тот кто выносит приговор, должен сам исполнять его. По крайней мере в случаях связанных напрямую со мной. Всякой мелочью я заниматься не буду, но если человек украл такие огромные деньги по сути у меня, то я должен был всё сделать сам. - ответил я, садясь в кресло.

- Ну тебе конечно это решать. Но я бы не стал делать такое сам. В битве это одно, а вот так, перед всеми, это совсем по другому. - вздохнул он, сделав глоток из кубка в руке.

- Из-за моего возраста тут многие меня недооценивают и будут думать, что творить можно многое, никто не накажет. Стоило пресечь такие мысли сразу же. И тебе стоит поступить так же, всё же ты тоже в их глазах ещё крайне молод. Тем более твой казначей как я слышал, тоже подворовывает нещадно. - объяснил я.

- Может ты и прав, но это сложно, - вновь горько вздохнул он.

Обсудив вопросы финансов его баронства и передав сказанное моим казначеем мы закончили этот день. Вскоре ему предстоит решать похожие проблемы у себя. Пока же ему стоило как можно быстрее послать весть в свой замок, чтобы задержали казначея. Иначе, услышав о произошедшем здесь, он постарается сбежать, вместе со всем награбленным. Ну а потом стоило отправляться спать.



Глава 3

Новый день начался с того, что меня опять разбудили ранним утром. Как бы это не вошло в привычку. Совсем своего барона не ценят, спать - полезно для здоровья.

- Крис, там прибыли старосты твоих новых деревень, - произнёс, разбудивший меня Ким.

- И чего им нужно? - позёвывая, сонным голосом спросил я.

- Хотят подтвердить присягу и выслушать приказания. Новые бароны частенько любят раздавать приказания, показывая свою власть. - хмыкнул он.

- Ладно, скоро буду. Пусть их пока проводят в главный зал, ничего страшного, если они подождут немного. - вздохнул я, начиная вставать с кровати.

Особо сильно я не спешил. В конце концов барон я или кто? Сами виноваты, что так рано заявились. Так что умывшись и одевшись я первым делом отправился на завтрак, а лишь потом в главный зал.

Зайдя внутрь, передо мной предстало восемь мужиков ожидающих аудиенции и тут же склонившихся едва увидя меня. Похоже про то, как я выгляжу они уже успели узнать. Я прошёл вперед и уселся на массивное кресло, заменяющее мне трон.

- И так, вы явились сюда, чтобы принести мне клятву верности от имени ваших деревень? - первым делом, спросил я.

- Да, господин, - тут же склонились они и поспешили хором произнести. - Моя деревня подтверждает ваше право владения и переходит под вашу власть.

- Это хорошо. Вы наверное думаете, что из-за смены барона вам следует ожидать поднятия налогов или новые обязанности, так это не так, ничего в вашей жизни не изменится. - удовлетворённо кивнул я.

Раздались еле слышные облегчённые вздохи с их стороны.

- Хотя, есть кое-что, что я хотел бы поменять... - вспомнил я одну из своих идей.

На этих словах они насторожились.

- Что же господин желает изменить? - высказался самый пожилой из них и похоже самый уважаемый, раз решил говорить от имени всех.

- Это по поводу вашей обязательной отработки на баронских полях. Я отменяю её. - улыбнулся я.

От этой фразы все только сильнее нахмурились. И их реакция вполне понятна. Звучало это слишком хорошо, а значит за этой фразой должно последовать что-то более негативное. Если владетель земли освободил их от одной работы, значит даст другую и скорее всего более неприятную. Их понять вполне можно, ожидать чего-то хорошего от нового барона вряд ли можно.

- Будет другой налог, вместо него? - недоверчиво спросил староста.

- Другого налога взамен не будет. Но есть у меня к вам предложение. Так как поля эти теперь не будут обрабатываться, то они остаются свободными. И я предлагаю любому крестьянину взять часть в аренду. Всё что прошу за это, это половину урожая с арендованного поля. - высказал я своё предложение.

- Это... заманчивое предложение. Но не может же быть всё так просто? - уточнил староста. Похоже к такой щедрости барона они отнеслись весьма скептически.

- Всё так и есть. Чем лучше урожай у вас выйдет, тем больше я получу. Думаю это вполне честно. Распределением участков земли займётесь вы сами. Для проверок не обманули ли вы меня, мы найдем специальных людей. - более серьёзным тоном произнёс я.

- Если всё так, то благодарствуем, господин. Думаю многие захотят начать обрабатывать дополнительные поля за половину урожая, особенно молодые семьи у которых ещё нет своего хозяйства. Да и многие другие на такое дело согласятся, особенно если детей у человека много, которые могли бы этим полем заняться. - поклонились они вместе, осознав свою выгоду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Контраходцы
Контраходцы

Ветер всегда дует в одну сторону вдоль всего континента, от Верховий к Низовьям. Он бывает ласковым, чаще — сильным, время от времени — ужасающим, но всегда дует в одну сторону. Ветер дарит жизнь этому миру, ветер несет смерть в этом мире. Что же там, где он рождается? Веками отправляются на поиски ответов пешие — потому что ни одной песчаной парусной колеснице не пройти против этого ветра, — экспедиции-орды одна за другой. Кто же не слышал о знаменитых Ордах? И каждая еще упорнее, еще цепче предыдущих; пусть ни одной пока не удалось отыскать Верховий, но однажды, однажды...Они вышли в путь подростками и уже оставили за плечами два десятка лет и тысячи километров бездорожья. Среди них геолог, ботаник, трубадур, кузнец, лекарь, охотники... все, кто нужен в отряде, чтобы обеспечить себя в походе пищей, оружием и вещами обихода, всего два с половиной десятка человек. Они держатся под ураганами, сравнивающими с землей целые поселки. Они — 34-я «Horde du Contrevent», Орда, Идущая Против Ветра, соль этой земли и ее легенда. Хватит ли их сил, хоть и далеко немалых, чтобы пробиться сквозь ледяные бураны ущелья Норска к Истокам Ветров? Что лежит за ними?? Да и дотуда еще нужно суметь дойти живыми — мир ветров опасен и не прощает оплошностей...Лучший французский фантастический роман XXI века, сразу выведший автора в первые ряды современных французских писателей. Точнее, ознакомительный фрагмент романа, призванный привлечь внимание читателя к этом незаурядному произведению и разжечь его любопытство — в ожидании полного официального перевода.

Ален Дамасио

Незавершенное