Читаем Теневые блики полностью

Но сказанное куратором вполне могло быть правдой. Стражники, жилье во дворце, изысканные манеры вкупе с колоссальной расслабленностью… У короля Сайнора много детей, и, постольку поскольку в Шолохе не принято лезть в частную жизнь власть имущих, Лиссай мог быть одним из них. С ума сойти! Неужели я приглянулась аж Его Высочеству? И что за таинственную тему он хочет обсудить?

За последние двое суток количество загадок в моей жизни возросло в геометрической прогрессии. Такое ощущение, что плутовка-судьба, забывшая обо мне в последние полгода, неожиданно очухалась и подумала: вот же ж прахов прах, у меня там Тинави киснет без присмотра! А ну-ка вмажем по невероятностям!


Когда я покинула территорию острова-кургана, остро встал вопрос: а что, собственно делать дальше? Полынь меня неожиданно отпустил, а никаких планов, кроме работы, на день не было. Пораскинув мозгами, я решила отправиться в Лазарет: навестить Дахху и спасенного нами мальчика, как мы вчера и условились. Постольку поскольку до Лазарета было далеко, я отправилась на стоянку перевозчиков, благо в центре их полно.


Ближайшая ко Дворцу стоянка располагалась за чертой обжитых улиц, в чащобе, во дворе паломнического ресторана «Подкова души моей». Несмотря на центральное расположение, и двор, и ресторан казались сильно потрепанными жизнью. Криво подогнанные друг к другу доски забора, мало того, что подгнивали по углам, так еще и были разукрашены неприличными картинками. На окошко ресторана, целомудренно прикрытое ситцевой занавеской, снаружи была приклеена бумажка со стрелкой: «Атминстратер ТАМ!».

Я поморщилась и пошла в указанном направлении. На лавке у заднего крыльца восседал козлоногий сатир. Его борода кишмя кишела муравьями. Я отпрянула — ненавижу насекомых — но потом собралась с силами и обратилась к нему:

— Добрый день. Мне нужно в район Пятиречья.

— Без про-облем, дамочка, — развязно проблем сатир, поднимая волосатую ладошку и жманно прикрывая узкие глазки. — Пожелания по окрасу есть?

— Окрас любой. Но молчаливого мастера, пожалуйста.

— Будет сделано. Проследуйте за мной.

Администратор покинул будку и поцокал куда-то вглубь двора. Я покорно засеменила за ним. В какой-то момент он поднял хвост и…ээ…сделал это. Я тактично отвернулась, но сатиру, кажется, было все равно.

— Ххххеееей, Патрициус! До Пятиречья девицу возьмешь? В тишине, — крикнул он, постучавшись в стойло номер пять.

— Беру, — оттуда донесся приятный баритон. Из тех, что называют «бархатными» в рекламных проспектах Шолоховской Оперы.


Створки стойла распахнулись и ко мне вышел, горделиво вихляя крупом, моложавый кентавр кабардиновой масти.

Он был высок и строен, с крепкими мохнатыми ногами и высоко поставленным хвостом. Ярко выраженные трицепсы, бицепсы, пресс и не знаю что еще волей-неволей приковывали взгляд, хотя уж кто-кто, а я никогда не была ценительницей мужской красоты. На голове у кентавра, странное дело, был нахлобучен веселенький цветочный венок. Перевозчик был старательно оседлан, по бокам висели вместительные сумки (даже жаль, что мне нечего туда положить), на стременах были выбиты номерные знаки.

— Точно молчать будем? — уточнил у меня Патрициус, пока я забиралась ему на спину.

— Точно. Я не говорливая.

— Ну ладно, — разочарованно протянул кентавр и почесал ухо под венком. — С ветерком?

— Да, пожалуйста.


И мы поскакали через весь город. Ух!

Я обожаю кататься с кентаврами. На то, чтобы иметь своего коня, у меня не хватает средств и усидчивости, а водный транспорт в Шолохе куда медленнее скакунов. Перевозчики же — прекрасный вариант, особенно после того, как ввели функцию «молчаливый мастер»: ты можешь заранее предупредить, что не хочешь общаться в пути, как я и сделала. А то вы и сами знаете этих кентавров: трепятся безостановочно, и в основном, к сожалению, жалуются. Нечасто встретишь позитив.


Когда мы домчали по Пятиречья, мои волосы были спутаны в безумный клубок, а в глаза надуло — но я все равно была рада. Если у кентавра легкий характер, как у доставшегося мне Патрициуса, то он непременно разбавляет галоп мощными прыжками с преодолением препятствий. И это превращает рутинную поездку в настоящее приключение.

Особенно весело скакать по центральным кварталам: перед вами с визгом разбегаются прохожие, маленькие собачки заливаются лаем, вездесущие ташени еле уворачиваются, а торговцы бранятся вслед («Чуть не снес прилавок, супостат парнокопытный!» — и в ответ ему — «Отвали, недоделок бесхвостый!» — ведь кентавр должен быть молчаливым лишь по отношению ко мне).


Район Пятиречья, где я рассталась с перевозчиком, не зря так называется: здесь широкая столичная Нейрис распадается на пять узких рукавов. Тут же растет знаменитая роща деревьев ошши, в которой прячется, надежно скрытый от чужих глаз, Лазарет.

Перейти на страницу:

Все книги серии ШОЛОХ

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика