Читаем Тени полностью

Рейдж опустил стекло еще ниже и прислушался к сиренам патрульных автомобилей, проносившихся снаружи.

— Остынем…

Зазвонил его телефон, и он ответил:

— Отличная работа, брат мой.

Голос Вишеса звучал очень четко.

— А ты говорил, что он нам ни к чему.

— Слава Богу за удаленное управление.

— По моему телефону. Та-дам! Все целы?

— Да, но, думаю, мы поторчим здесь, если только нас кто-нибудь не заберет.

— Что, черт подери, там происходит?

— Подбери нас, и я все расскажу по дороге домой.

— Буду через двадцать минут. Об ОПК стоит беспокоиться?

— О, нет. — Рейдж махнул рукой. — Доберешься нормально. В округе копов нет.

Когда он повесил трубку, Мэнни выразительно посмотрел на него.

— Из ума выжил? Весь район кишит полицией.

— Пускай поупражняется.

Выругавшись, Мэнни пару раз стукнулся головой о спинку кресла.

— Черт подери! Я еще толком не опробовал этого плохиша, а он уже раздолбан в хлам!

— Ну, ты поиграл с разными кнопками. И хорошо протестировал пуленепробиваемость. — Раздался звуковой сигнал, когда на телефон Рейджа пришло еще одно сообщение. — О, хорошие новости… Трэз и Селена в безопасности и добрались до дома. Похоже, они выбрались из города перед тем, как заварилась каша.

— Какое облегчение. — Мэнни сделал глубокий вдох, потом выругался. — Как мы вывезем ее отсюда? В каждом полицейском участке города будут ее данные.

Рейдж окинул взглядом салон и пожал плечами.

— По частям, если потребуется.

— Знаешь, не сильно вдохновляет.

— Ты просто не видел своего шурина в деле. Ублюдок разберет все что захочешь.

— А со сборкой у него как?

— Прекрасно.

— Лжешь, лишь бы я не разрыдался как девчонка?

— Нет. Вовсе нет.

Рейдж извернулся на сидении и включил фонарик на телефоне.

— Высматриваешь случайных попутчиков?

— Есть что пожевать здесь?

— Нет, если, конечно, не любишь вкус дезинфицирующих средств.

Рейдж откинулся на спинку и опустил ее.

— Беда не приходит одна…

— Нет, свой фургон жевать запрещаю.

— Ты тоже под запретом?

— Еще как!

Закрывая глаза, он показал врачу средний палец.

— Кайфолом.

Глава 38

В библиотеке дворца айЭм достал последний том с последней полки в ряду текстов целителей. Когда он перевернул кожаную обложку, крик в голове был таким громким, что он не мог сосредоточиться на оглавлении.

— Стой, — сказала майкен. — Позволь мне.

Рискуя показаться тряпкой, айЭм плюхнулся на пятую точку, жесткий пол впился в задницу сквозь тонкое бледно-голубое одеяние прислуги.

Он уже знал, что майкен обнаружит там. А что — нет.

Прореха в его логике, которой он руководствовался, пустившись в эту авантюру: он никогда не слышал об этой болезни. Едва ли он принадлежал к целителям с’Хисбэ с их накопленными знаниями о бедах народа и методах их лечения, но что-то вроде болезни Селены? Тени бы приняли ее за дефект вроде чумы, от которого следовало держаться подальше… до всего этого можно было додуматься.

Ему следовало знать. Но когда дело касалось его брата, он был готов сделать что угодно, чтобы спасти сукина сына.

— У него подобная болезнь? — спросила майкен.

— Что?

— Ты только что сказал, что сделаешь все, чтобы спасти брата?

Чудесно, он говорил вслух.

— Нам лучше вернуться.

Она закрыла том.

— Мне жаль, что мы ничего не нашли…

— Давай, пошли.

айЭм встал и предложил ей свою руку. В процессе просмотра последней книги, полной бесполезных слов, она тоже устроилась на полу.

Она подняла лицо в маске, словно уставившись на ладонь.

— Нам нужно идти, — пробормотал он, желая, чтобы она просто вернула чертову книгу на место и вышла вместе с ним.

Когда она, наконец, протянула свою руку, тяжелый рукав скользнул вниз, обнажая тонкое запястье и длинную, тонкую ручку.

Которая дрожала.

Ему понравился цвет ее кожи. Темнее его.

— Я не причиню тебе вреда, — сказал он хрипло, прежде чем прикоснуться к ней.

— Я знаю, — прошептала она.

Он прикоснулся к ней, и его тело дернулось, разряд электричества лизнул кожу, пробежал до самого сердца, отчего жизненно-важное биение в каждой клетке стало еще быстрее. И ему показалось, что она тоже ощутила шок, укрывавшая ее мантия резко дернулась, словно женщина подпрыгнула.

Но не было времени думать обо всем этом.

Взяв книгу из другой ее руки, он вернул ее на пустующее место и повел майкен длинной дорогой к выходу. Он прошел пятнадцать футов, когда осознал, что так и не отпустил ее руки.

Он заставил себя разжать хватку.

Когда они приблизились к потайной двери, айЭм отошел в сторону, позволяя женщине открыть все самой, на случай следящих устройств и проверки личности.

Выйдя в коридор, она сказала:

— Помнишь, что нужно присесть? Ты очень высокий и слишком большой.

айЭм подчинился.

— Спасибо.

Позволяя ей вести себя, айЭм осознал, что наблюдает за ее движениями под мантией, которая скрывала майкен целиком. Какой она была под тканью? Какое у нее лицо?

Как только мысли пришли в его голову, он отмахнулся от них. Сейчас едва ли подходящее время тратить хоть секунду на подобные рассуждения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги