Читаем Тени полностью

Эта резиденция была сейчас такой же укрепленной, как и Форт-Нокс.

Он не боялся, что здесь появится Шайка Ублюдков. Или Общество Лессенинг.

К тому же, Тро просто удалился в гостевую комнату и проспал весь день, словно восстанавливая силы после ранения. Агрессия ушла, и он причинял не больше хлопот, чем любой другой гость.

Это пока.

Минуты шли, и Абалон прохаживался по комнате для аудиенций…

— С тобой все нормально?

Абалон развернулся так резко, его лоферы от «Бэлли» скрипнули на полированном полу.

— Мой господин..!

Роф сумел не просто войти в дом, но и в саму комнату, не издав ни единого звука… не в первый раз Абалон испытывал благоговейный страх перед мужчиной. Король был почти семь футов ростом и настолько мускулистым, что от его физического присутствия хотелось поднять руки над головой и сдаться, только бы убраться с дороги. Черные волосы падали с вдовьего пика до самых бедер, черные солнечные очки скрывали его слепые глаза от взгляда всех, кроме его любимой Королевы, в нем сочетались аристократическая красота и животная мощь. И он носил физическое воплощение своего высокопоставленного положения: кольцо с черным бриллиантом на среднем пальце его боевой руки и темные татуировки на предплечьях, отражавших его родословную.

Мужчина всегда шокировал, и неважно, сколько часов Абалон провел в его компании. Но это казалось особенно верным в ночь, подобную этой.

Король наклонился, выпустил своего пса-поводыря из повода и посмотрел через плечо.

— Бутч? Оставь нас на минутку, хорошо?

— Понял.

Брат с бостонским акцентом закрыл раздвижные двери, и, когда панели сошлись вплотную, Абалон мог, положа руку на сердце, признаться, что и представить не мог, что сам будет искать аудиенции у Короля.

Ноздри Рофа расширились.

— Тебя что-то тревожит.

По неясной причине Абалон ощутил необходимость опуститься на колени.

— Мой господин, я пытался связаться с вами.

— Да, я знаю. Я был на Манхэттене со своей шеллан. Все сообщения получил всего пять минут назад. И подумал, что о чем бы ни шла речь, мы может обсудить это при встрече.

— Да. Воистину.

— Так, в чем дело?

Дражайшая Дева-Летописеца, наверное, вот что чувствует изменщик, думал Абалон.

— Я…

— Что бы там ни было, ты можешь сказать мне. И мы разберемся с этим.

— Я… эм, этим утром, перед самым рассветом мне нанесли визит. Мой кузен.

— И это плохие новости?

— Это… Тро.

Вместо ответного проклятья, Роф тихо рассмеялся… так урчит большая кошка при виде трапезы.

— Какие хитросплетения. Ты не говорил, что он приходится тебе кузеном.

— Я и не знал. Мне позвонила троюродная кузина. Думаю, связь не кровная, а посредством брака. Если бы я знал…

— Не волнуйся об этом. Тебе не подвластна твоя родословная. — И снова его ноздри расширились. — Похоже, его приняли далеко не радушно в твоем доме, да?

— Да, мой господин. Я впустил его лишь потому, что он предложил информацию о Шайке Ублюдков. Он утверждает, что он покинул их и готов выдать местоположение, стратегию, позиции нашего врага.

Король улыбнулся, обнажая клыки, длинные как кинжалы.

— Что ж, тогда я хочу с ним встретиться.

Абалон последовал первому инстинкту, подошел к Рофу и опустился на голый деревянный пол.

— Мой господин, вы должны знать…

Король положил руку на плечо Абалона, и его ладонь была такой огромной, что казалось, она обхватила весь его торс.

— Ты предан мне одному. Я чувствую это. Забудь про вину. Сейчас он в твоем доме?

— Да.

— Тогда я поеду к нему.

— Не будет ли лучше послать эмиссара?

— Мне нечего скрывать, и я не стану бегать от него или девчачьего хора под руководством Кора. Они пытались убить меня однажды, помнишь? Не сработало. Пытались свергнуть меня? Я все еще на троне. Им, черт подери, меня не достать.

Роф, словно мог читать мысли, протянул черный бриллиант, и Абалон обхватил руку, прижимаясь губами к священному камню, согретому плотью мужчины.

— Бутч, — позвал Роф. — Созови Братство. Нам нужно нанести светский визит.

Раздался крик Брата по ту сторону двери, когда Король опустил лицо так, будто мог посмотреть Абалону в глаза.

— А сейчас, Первый Советник, я хочу, чтобы ты внес изменения в расписание на первые два часа.

— Да, мой господин. Сию секунду.

— А потом мы отправимся к тебе домой.

— Как прикажете, мой господин. Как прикажете.

Глава 13

Оказалось, что избавителем Трэза от его плена стало не живое существо. Даже не предмет.

Он добился своей свободы благодаря скромному вентиляционному отверстию, расположенному в верхнем правом углу его обширных покоев, служивших клеткой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги