Неожиданно я понял, что разговоры за столом прекратились и все уставились на меня. Покраснев, я опустил меч. Вернуть его лорду Дайру оказалось одним из самых сложных поступков в моей жизни. Я хотел этот меч… Так как не хотел ничего другого в жизни. Но я знал, что этому не суждено случиться.
Лорд Дайр спрятал меч в ножны. Потом он, высоко подняв свой кубок, громко крикнул:
— За короля Оберона и Амбер!
Я улыбнулся гостям. Пришло время зарабатывать собственные очки у Дайров.
Подняв кубок, я добавил:
— И за мать первой королевы Амбера… — слова застряли у меня в глотке, но мне удалось их из себя выдавить: — За… прекрасную… леди Дайр!
И снова леди Дайр одарила меня своим ужасным взглядом и раздвоенным языком, трепещущим на ее губах. Все три глаза подмигнули практически одновременно. Неужели она… флиртовала со мной? В присутствии мужа?
Я скрыл свое отвращение, закрыв глаза и сделав продолжительный глоток вина. Надеюсь Делла Дайр не пошла в свою материнскую линию. Даже если пошла, наверное я смогу пить достаточно, чтобы этого не замечать. По крайней мере в темноте, в безлунную ночь, с опущенными шторами и выключенным светом… Я так надеялся.
И тут как раз вовремя подоспело мое спасение. В дверях появился паж в красной ливрее — Джоуб. Неужели уже прошло два часа? Я использовал Джоуба, чтобы организовывать встречи с девушками из бара в соседнем городе уже на протяжении года или около того… А сегодня он должен был послужить оправданием моему раннему уходу.
Я незаметно кивнул и он поторопился. Приложив ко рту руку он прошептал мне на ухо.
— Я здесь, как вы и велели, сир, — он говорил тихо, чтобы никто не услышал.
— Да, — я нахмурился, как будто речь шла о каком-то важном государственном секрете. — Продолжай.
Паж продолжил:
— Хотите, чтобы я еще что-нибудь сейчас сделал, сир?
— На этом все, Джоуб, — отмахнулся я от него. Не оглядываясь, он выскочил из зала.
Тяжело вздохнув, я поднялся.
— Что-то случилось? — спросил лорд Дайр, тщательно меня изучая.
Я развел руками как бы беспомощно извиняясь. Хоть мне и понравилось общество лорда Дайра, но я хотел, чтобы банкет закончился. И так хреново было даже думать о женитьбе на Делле Дайр, а видеть лицо леди Дайр и слышать ее ужасный шипящий смех еще хоть минуту было и вовсе невыносимо.
— Боюсь появилась проблема, — сказал я, — и она требует моего безотлагательного внимания. Оставляю вас в надежных руках моего отца до конца трапезы. Надеюсь, ты не возражаешь, папа?
— Оставь это, — сказал отец. Его ледяной тон показал, что он раскусил мой маленький спектакль. Что ж, ну и пусть его это раздражает — он так же хорошо мог играть роль хозяина как и я, а может даже лучше. Кроме того, как у лорда Хаоса, у него было куда больше общего с лордом Дайром, чем у меня.
— Хотелось бы, но не могу, — сказал я, улыбаясь сквозь зубы. — К сожалению я не могу пустить на самотек важные государственные дела, папа. Ты же знаешь, — я повернулся и слегка поклонился Дайрам. — Это был запоминающийся вечер, лорд и леди Дайр, и я наслаждался каждым его моментом. Пожалуйста продолжайте трапезу. Десерты нашего повара всегда стоят ожидания. На подходе и несколько развлечений…. жонглеры, акробаты и даже приезжий из Кьяра поэт. А потом возможно вы захотите продолжить напитками в библиотеке?
Лорд Дайр кивнул.
— С удовольствием, король Оберон. Надеюсь вы сможете к нам снова присоединиться.
— Я постараюсь.
Развернувшись, я медленно и тихо вышел в коридор. Оказавшись вне поля зрения моих гостей, я побежал.
Я не знал куда и почему… но мне надо было сбежать. Если я еще раз услышу этот шипящий смех леди Дайр, я кого нибудь прибью.
Возможно ее.
ГЛАВА 11
Следующие несколько часов, пока банкет продолжался без меня, я бесцельно слонялся по замку, не зная что делать и куда податься. Ужасающее лицо леди Дайр стояло у меня перед глазами. О чем думал лорд Дайр, когда женился на ней? Да в стельку пьяным в борделе я бы ни за что не взял трехглазое существо к себе в постель. Даже у самого простого солдата есть свои границы.
А у короля…
От своей невесты я хотел большего. Я заслуживал большего.
О Боги, да в старые времена, когда я был простым солдатом, с простыми обязанностями, я ничего не знал о своем настоящем наследии — и ничего не знал о Пути! Я был волен жить и любить, сражаться и странствовать, по-настоящему быть самим собой. Это были счастливейшие времена моей жизни.
Затем мои мысли вернулись к мечу лорда Дайра. Я видел как он переливается в моей руке, поднятой к свету. Я ощущал его сверхъестественную легкость, чувство абсолютной силы, которой он меня наделял.
Больше всего на свете я хотел этот меч!
Возможно, Фреде удалось бы выторговать его как часть приданого. Возможно, лорд Дайр сделает меня своим наследником и передаст его мне. Возможно…