Читаем Тени прошлого полностью

Мальчик целую вечность смотрел себе под ноги, а потом нерешительно произнес:

— Мы очень бедные, Юлия. Папа Бонелли — рыбак. И не всегда бывает такой улов, чтобы на вырученные деньги мы могли поесть досыта. Вам у нас не понравится.

— Ну что ты такое говоришь! Бедным быть не стыдно. — Юлия обняла его за хрупкие плечи и почувствовала под рубашкой острые косточки. Снова на нее накатила волна жалости и сочувствия, но этого нельзя было показать. — Так, значит, тебя на самом деле зовут Даниель Бонелли, да? — осторожно спросила она.

Даниель молча чертил на песке круги и палочки носком своего ботинка. Юлия отпустила его плечи и, откинувшись на спинку скамейки, подставила лицо пробивающемуся сквозь листву солнцу. Немного погодя мальчик решительно выпрямился и, прижавшись к ней, заглянул в ее лицо таинственным взором блестящих глаз. Повинуясь своему внутреннему импульсу, он закинул тоненькие ручонки ей на шею и нежно привлек к себе ее голову.

— Если вы и вправду придете к нам, тогда я вам кое-что покажу, — заговорщически прошептал он ей на ухо.

— Что? — так же шепотом спросила Юлия.

— Пока не скажу. Сами увидите! — Даниель опустил руки и посмотрел на нее со значением.

— Ты меня заинтриговал, Даниель! А где вы живете?

— У Старого порта. Но одна вы ни за что не найдете! Я за вами зайду. Завтра или лучше послезавтра. Когда все будут дома. В пятницу папа возвращается с моря к обеду, а потом мы все чиним сети.

Глава 2

Самой Юлии точно было бы не найти дом, в котором обитали Бонелли. Она следовала за Даниелем по нагромождению узких улочек и переулков, то взбегающих по склону, то круто спускающихся вниз. В этой части города запахи жареной рыбы, чеснока, пряных приправ и дегтя смешивались с запахами моря и висели тяжелым духом между потемневшими от времени, растрескавшимися стенами ветхих домов. Дома здесь были узкие, в основном четырех-, пятиэтажные. Они тесно лепились друг к другу, образуя меж собой мрачные лабиринты дворов. Между домами сушилось белье на протянутых через окна веревках, по крутым лестницам и карнизам бегали тощие, поджарые кошки в надежде на добычу. В глубине обшарпанных парадных через открытые скрипучие двери проглядывали темные уголки дворов.

В одном из таких мест мать семейства Бонелли сидела в окружении своих малышей за починкой сети. Четыре пары тонких ручек умело сновали пальчиками, помогая паре больших натруженных рук. И только четырехгодовалая Тереза, самая младшая, сидя поблизости на корточках, играла с котенком. Она водила веточкой по земле, и пушистый рыжий комочек, потешно кувыркаясь, нападая и отпрыгивая, выкидывал немыслимые кульбиты.

— Вот они, пришли! — крикнул, завидев гостью, один из малышей, с таким же узким личиком, черными волосами и глазами, как и у остальных детей.

Юлия почувствовала на себе взгляды всего семейства. Радостные и любопытные, серьезные и изучающие, робкие и открытые — в зависимости от темперамента.

— Это Лукас, — представил брата Даниель, а потом по очереди назвал имена остальных.

Катарина Бонелли поднялась со своей скамеечки и направилась к Юлии походкой, исполненной достоинства. Несмотря на то что она была бедно одета и долгий изнурительный труд отразился на ее лице, ее осанке могла бы позавидовать и сама королева. Прямая спина, расправленные плечи, неторопливый шаг — так ходили все корсиканки, привыкшие переносить на голове тяжести. Ее суровое бледное лицо обрамляли прямые, гладко зачесанные назад волосы.

— Здравствуйте, мадам Бонелли!

— Добрый день, мадемуазель! — Приветливая улыбка сделала ее лицо много моложе, глаза засветились мягким блеском. — Даниель уже несколько дней говорит только о вас, и ни о чем другом. Мне кажется, что мы уже знакомы. Вы так добры к нему. Только напрасно угощаете его слишком часто.

— Он это заслужил, мадам. Я просто расплачиваюсь таким образом — денег он не хочет брать. Даниель мой гид. Мы с ним облазили все уголки этого города. А когда человек полдня находится на ногах, не грех и подкрепиться время от времени, не правда ли?

Юлия кротко улыбнулась мадам Бонелли и повернулась к детям, которые теперь столпились вокруг нее. Она поговорила с каждым о детских пустяках, потрепала по головкам мальчишек, погладила девочек, а потом достала из рюкзачка большой пакет и раздала всем такие лакомства, которых они отродясь не едали, разве только видели в витринах булочной или кондитерской. Даниель счастливыми глазами смотрел, как радуются малыши. Тереза, которая позабыла про котенка и стояла впереди своих братьев с открытым ртом и округлившимися глазами, оправившись после первого шока, звонко выкрикнула:

— Тебя послал Санта-Клаус, да, тетя? — и сама засмущалась своей храбрости.

— Возможно, — засмеялась Юлия и, глядя в широко распахнутые глаза, лукаво подмигнула и, склонившись к ушку, прошептала: — Как ты догадалась, малышка?

Девочка зажмурилась от удовольствия и заулыбалась до ушей.

— Может быть, пройдете в дом? — снова взяла слово Катарина Бонелли. — Я могу предложить вам стаканчик ликера или холодного лимонада.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виражи любви. Исповедь сердец

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы